Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Figures of Speech Used in the Bible: Explained and Illustrated (edizione 2003)di E. W. Bullinger
Informazioni sull'operaFigures of Speech Used in the Bible: Explained and Illustrated di E. W. Bullinger
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
In this classic work, E. W. Bullinger sets out 217 distinct figures of speech present in Scripture. "A figure," he writes, "is simply a word or a sentence thrown into a peculiar form, different from its original or simplest meaning or use." Figures of Speech Used in the Bible reveals, in systematic order, the proper pronunciation of each figure of speech, its etymology or origin, and a number of Scripture passages where the figure of speech is used. In all, nearly eight thousand passages are cited. The figures of speech are grouped together in three divisions: those involving omission, addition, and change. Five appendices and seven indexes make Figures of Speech Used in the Bible, first published in 1898, even more valuable as a reference tool. Figures of speech are key to the interpretation and exposition of the Bible. Translators and commentators who have not paid careful attention to them have made serious blunders and clouded the real meaning of many important passages. For those interested in the original meaning of Bible passages, this is a valuable exegetical reference tool. Book jacket. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... VotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
Imagine someone coming home from work saying, “Honey I’m home. I sure hope you don’t want to paint the town tonight because I am one whipped pup. I just want to stay around the crib this evening. I’m so hungry I could eat a horse and my feet are killing me. I want to down some groceries and hit the hay. No sheep counting for me tonight. I bet I’ll be asleep before my head hits the pillow. I’m going to sleep like a baby. Before I ‘catch some Z’s’ though, I’m going to see what’s on the tube, do a little web surfing and catch up on some email.”
Would you have any trouble understanding the meaning of the conversation? Not at all. Consider, however, someone from a different culture or time period hearing these words. I’m sure there would be no small confusion.
“Why would anyone want to paint a whole town? How can feet murder someone? Does an adult really sleep in a crib? What’s this sport web surfing? Either you have big spider webs or very small people.”
We would definitely have to translate the figures of speech for our confused visitor.
“Figures of speech” or idioms suspend the normal meaning of words to convey an emphasized message that is easily understood by people in a particular culture.
The Biblical languages of Hebrew and Greek use figures of speech just like English does. The problem is, we’re thousands of years and miles removed from the Biblical culture. We don’t always quickly identify a figure of speech. Are we really supposed to hate our parents (Luke 14:26)? Was Jesus being rude to His mother (John 2:4)? Does a camel really go through the eye of a needle (Matthew 19:24)?
We need help recognizing ancient Middle Eastern figures of speech. Bullinger’s classic Figures of Speech Used in the Bible is just that help. He describes hundreds of different types of figures of speech and then presents numerous Biblical examples of each.