Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Friend or Foe (1977)

di Michael Morpurgo

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2521105,971 (3.91)3
'There was nothing threatening or frightening about them, they were just two exhausted, pale-looking men with sad eyes and kind faces. These were the men who had bombed London and Plymouth and killed thousands. Yet one of them had saved his life.' It's the Second World War, and the Germans are bombing London. Everyone hates them, especially David: they killed his father. Now, because of the Blitz, David and his friend Tucky have been evacuated to the countryside, where they must live with strangers. Then one night they see a German plane crash on the moors. They feel they should hate the airmen insides, but can they just leave them to die?… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

David and Tucky are two small boys from London who get evacuated to Devon along with the rest of their school during WWII. Both get taken in by a kindly farmer and his wife and quickly make friends with the resident sheepdog, Jip. At the village school the boys remain outsiders, and when they spot a German bomber about to crash on the moor, nobody but their hosts believes them. Eventually the search is called off, and David and Tucky decide to look for it off their own bat. Just as the boys are crossing a stream on their way back to the farm, David loses his footing and one of the German airmen, in hiding up until then, saves his life.

I love Michael Morpurgo's writing, it is so understated yet manages to convey so much with only a few words: the deprivation faced by the people in London, especially David and his widowed mother; the love for her son that is apparent (to another mother) in the ritual of a daily early-morning apple; the heartache caused by the impending separation; the strong bond that develops between the two children as they struggle to make friends in the village school, being regarded as 'townies' and outsiders; and the inner conflict taking place inside the boys, especially David, as they deceive their hosts and help the two German airmen. In all his books I've come across so far, Morpurgo speaks to the child (irrelevant if the child is the actual reader or if it's read by an adult), and he always treats them as grown-ups, as someone who has opinions that are worth hearing, challenging their emotional involvement in the process of reading. Unfortunately the last chapter felt a bit rushed in my opinion, and the thoughts of the adults remained largely unexplored; with such a thought-provoking subject matter I would have welcomed a little more discussion of the story's morality as seen by the farmer, his French wife or the Home Guard officer, for instance.

A tale for children about ambivalence created by conflict, and how important it is to see the human being underneath the enemy's uniform, it manages to be thought-provoking without being too moralistic. ( )
  passion4reading | Aug 7, 2012 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Bess and Julie
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
HIS MOTHER WOKE HIM AS USUAL THAT morning, shaking his shoulder and then kissing him gently as he rolled over.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

'There was nothing threatening or frightening about them, they were just two exhausted, pale-looking men with sad eyes and kind faces. These were the men who had bombed London and Plymouth and killed thousands. Yet one of them had saved his life.' It's the Second World War, and the Germans are bombing London. Everyone hates them, especially David: they killed his father. Now, because of the Blitz, David and his friend Tucky have been evacuated to the countryside, where they must live with strangers. Then one night they see a German plane crash on the moors. They feel they should hate the airmen insides, but can they just leave them to die?

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.91)
0.5 1
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 12
4.5 1
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,766,762 libri! | Barra superiore: Sempre visibile