Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Vila Pouca (2008)

di Gerrit Komrij

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
354696,106 (3.6)4
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 4 citazioni

Mostra 4 di 4
Het leven in een klein Potugees bergdorp. Komrij weet goed weer te geven hoe een kleine dorpsgemeenschap in elkaar zit. Daarbij komt nog het dictatoriaal verleden van Portugal waardoor de mensen jaren later nog altijd op hun hoede zijn en handelen als in de tijd van voor de Anjerrevolutie. ( )
  Rodemail | Jun 10, 2022 |
Wel aardig maar niet meer dan dat. Komrij's stijl zit een echte kijk op de dorpelingen van Vila Pouca nogal eens in de weg. Het blijven grove schetsen en cliché's. Verder soms wat rommelig en er blijven wat losse eindjes liggen. ( )
  stef7sa | Jan 5, 2017 |
In deze bundeling columns vertelt Komrij bedaard maar honderduit over het leven in het Portugese berggehucht waar hij de voorbije 20 jaar heeft gewoond. Hij doet dat met een mengeling van afstandelijke bewondering en grootmoedige minzaamheid, en hij houdt zich verre van neerbuigendheid over een twee-straten-dorp zonder betrouwbare electriciteit en de locale collectie dorpsgekken.

De persona die Komrij zich aanmeet is die van verouderende brompot die in bewuste eenzaamheid de enge-en-toch-rijke dorpsgeest, de dagelijkse gezapigheid en de trage veranderingen rondom hem knorrig becommentarieert. Dat dat ten minste ten dele een fictie is mag duidelijk wezen: Komrij noemt zijn levenspartner bijvoorbeeld nergens maar wekt overal de indruk dat hij alleen in zijn grote huis in Vila Pouca woont. Maar vanuit een vertellersstandpunt is het een aagename bril om door te kijken, en het levert prettig leesbare obervaties op.

Dit is geen boek dat je in een ruk uitleest; daarvoor is het te brokkelig. Wat wel perfect werkt is een groepje columns tot zich nemen en daarna een dagje of wat wachten: de continuïteit en de coherente schildering die Komrij opbouwt komen slechts tot stand over een paar observaties heen. Regelmatige onderdompelingen in deze bundel voelen dan aan als bezoekjes aan Huize Komrij in de geest van bereidwillig toerisme. ( )
  Petroglyph | Jul 5, 2013 |
Toen ik de eerste bladzijde las, zuchtte ik hoorbaar en vermoeid: verdomd, alweer een boek dat ik moet kopen. De spitsheid van een op het Portugese platteland verscholen achteroverleunende Komrij leek me een garantie op een boek lang vermaak van het hoogste niveau.

Gelukkig (voor de boekhouder van de occamsrazorlibrary) betreft het hier voornamelijk bewerkte columns, die - al schilderen ze wel een mooi beeld van het Portugese dorpsleven van dat welbepaalde Portugese dorpje, inclusief de markante bewoners & de opvallendste anekdotes, en al is het boeiender (en grappiger) om lezen dan Galicische vertellingen van Stasiuk (die de kroniek van een Pools dorp verhaalde, met op de achtergrond de 'val' van het communisme, zoals Komrij hier in dit boek de kroniek van een Portugees dorp verhaalt, waarbij op de achtergrond steevast de Anjerrevolutie opduikt)- vaak ook te afgerond zijn: de laatste zin van (bijna) elk hoofdstuk is (in de meeste gevallen) te veel het afbindende elastiekje, waarmee het ganse stuk aan de deur of in de krant geplaatst kan worden.
Dat is geen ramp, alleen ben ik niet zo'n stukjeslezer en dan ga ik me tijdens het lezen van zaken die op stukjes lijken overmatig opwinden, begin ik in vloedgolven te transpireren en bek ik volkomen onterecht de melkboer af. En dus hoef ik dit boek niet te kopen. Ook dat is geen ramp. Er zijn genoeg mensen die wel stukjeslezers zijn, of die het niet kan schelen dat het stukjes zijn, en die kunnen het dan ook met een gerust hart kopen

http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2009/06/vila-pouca.html ( )
  razorsoccamremembers | Jul 16, 2009 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Vila Pouca heet mijn dorp.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.6)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 3
4 3
4.5 1
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,459,326 libri! | Barra superiore: Sempre visibile