Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Nabokov's Dozen (1958)

di Vladimir Nabokov

Altri autori: Vladimir Nabokov (Traduttore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
541244,182 (3.9)11
Thirteen strangely wrought, ingeniously crafted stories make up Nabokov's baker's dozen. In some of these stories shadowy people pass through, cooped up by life, with nowhere to escape to. Their dreams lie stifled, smothered by routine and repetition, and frustrations lurk in all the corners. In others, elusive glimpses of fleeting happiness, which flutter away before they can be snatched, waylay their victims. Like the shimmer of the sea, the gleam of a glass caught by the sun, they sparkle brilliantly only to dissolve again.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 11 citazioni

Mostra 2 di 2
A collection of semi-autobiographical stories. Nabokov has a wonderful sense of words, Fowler says "perhaps the most dazzling prose ever written in English", and an incredible vocabulary (Nabokov is said to abhor an abrdiged dictionary!). Wonderful memories, neat twists, and fantastically descriptive language throughout. ( )
  jsoos | Aug 11, 2009 |
Book Description: Franklin Center, PA: The Franklin Library, 1977. Fine in tan leather boards. Bright gilt embossed lettering and illustrations to the panels and spine. Four raised bands to the spine. Bright gilt to the page ends. Numerous full page illustrations by Keely. Original reading ribbon bound in. 270 pp.
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (16 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nabokov, Vladimirautore primariotutte le edizioniconfermato
Nabokov, VladimirTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Beunis, KarelProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Coutinho, M.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Perry, SheilaProgetto della copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Zuckerberg, StanleyImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Spring in Fialta is cloudy and dull.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Mademoiselle ... would open the copybook to make a margin in it; ... the book would be briskly twisted around and placed before me ready for use. A new pen followed: she would moisten the glistening nib with susurrous lips before dipping it into the baptismal ink font. Then ... with exquisite care I would inscribe the word Dictee ...
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Spring in Fialta" is the title of one of the thirteen short stories in Nabokov's Dozen — as well as the title, under which this collection was published in some other languages. In some cases, combining Spring in Fialta with Nabokov's Dozen is appropriate, but be careful, because Весна в Фиалте [Spring in Fialta] is the title of Nabokov's last collection of stories in Russian, which has nothing to do with Nabokov's Dozen except that they both include the story "Spring in Fialta."
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Thirteen strangely wrought, ingeniously crafted stories make up Nabokov's baker's dozen. In some of these stories shadowy people pass through, cooped up by life, with nowhere to escape to. Their dreams lie stifled, smothered by routine and repetition, and frustrations lurk in all the corners. In others, elusive glimpses of fleeting happiness, which flutter away before they can be snatched, waylay their victims. Like the shimmer of the sea, the gleam of a glass caught by the sun, they sparkle brilliantly only to dissolve again.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.9)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5 1
3 9
3.5 4
4 22
4.5 3
5 15

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 202,659,232 libri! | Barra superiore: Sempre visibile