Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il treno (1961)

di Georges Simenon

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: Non-Maigret (98)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3681269,634 (3.61)11
Against all expectations, Marcel Fron has made a normal life in a bucolic French suburb in the Ardennes. But on May 10, 1940, as Nazi tanks approach, this timid, happy man must abandon his home and confront the 'Fate' that he has secretly awaited. Separated from his pregnant wife and young daughter in the chaos of flight, he joins a freight car of refugees hurtling southward ahead of the pursuing invaders. There, he meets Anna, a sad-looking, dark-haired girl who seems foreign to everyone. As the mystery of her identity is revealed, Marcel has to make a terrifying choice.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 11 citazioni

Contra todo pronóstico Marcel Ferón ha hecho una vida “normal” en un bucólico suburbio francés de las Ardenas. Pero el 10 de mayo de 1940, cuando se acercan los tanques nazis, este hombre tímido y feliz debe abandonar su hogar y enfrentarse al “Destino” que secretamente ha esperado. Separado de su esposa embarazada y su hija pequeña en el caos de la huida, se une a un vagón de carga de refugiados que se precipita hacia el sur delante de los invasores que lo persiguen. Allí conoce a Anna, una chica de cabello oscuro y mirada triste, cuyo acento no es “ni belga ni alemán”, y que “parecía extraña a todo lo que la rodeaba”. A medida que se revela gradualmente el misterio de la identidad de Anna, Marcel salta desde las alturas de una libertad emocionante a las profundidades de una responsabilidad aterradora, una que lo llevará a una elección escalofriante.
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
“A break had occurred. That didn’t mean that the past had ceased to exist, still less that I repudiated my family and had stopped loving them. It was just that, for an indeterminate period, I was living on another level, where the values had nothing in common with those of my previous existence.”

Published in 1961, this is the story of Marcel Féron, who flees his home by train with a group of Belgians at the start of WWII. He is separated from his wife and daughter and is befriended by a mysterious woman. This is a novel of the dissociation that can occur when life is suddenly and traumatically disrupted.

When the Germans invade Belgium, Marcel escapes into an ambiguous zone, very unlike his normal life, where he finds himself no longer in control. He finds this state oddly “freeing.” He no longer feels the weight of his responsibilities and acts on his whims. The focus of the book is his unusual relationship with the enigmatic woman.

The war is kept mostly at a distance, with only a few disturbing scenes. It is a psychological portrayal of a man under stress. During a period of upheaval, some people find ways to rise above these pressures. Others do not. Something happens toward the end that will make everything clear to the reader.
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
It has all the components I want in a good novel. The voice is unique and compelling, there is a conflict that the character struggles with during the whole of the plot, a satisfying twist at the end and unique description that brings life into focus in new ways. I can see why this author inspired so many other great writers. ( )
  a_forester | Oct 26, 2015 |
Terne et timide, Marcel Féron vit une vie sans histoire. Sa santé précaire, le rejet de ses parents, son handicap visuel font qu'il ne prend pas de risque. Au contraire, il s'émerveille d'avoir femme, enfant et situation. C'est pourquoi il s'étonne lui-même, lors de l'invasion des Allemands, de non seulement se trouver du courage, mais de prendre les devants et de vivre une histoire d'amour comme il n'en aurait jamais rêvé.
Simenon fait un merveilleux travail de communiquer l'instant présent : ce moment qu'il est tellement difficile de toucher tant il est transitoire, disparu à peine consommé. Et pourtant, c'est toute la beauté de l'amour d'Anna et de Marcel: il s'inscrit dans le maintenant car il n'aura jamais d'histoire ni de lendemain, un amour clandestin qui ne peut exister qu'en dehors de la vie bien rangée de Marcel.
La fin, si douce amère qu'elle est, ne peut ainsi être autrement. La relation entre les deux personnages ne peut perdurer au-delà de cet infime espace-temps.
C'est un tout petit roman. Tout en douceur qui fait appel aux cinq sens et qui s'étiole pour terminer dans un sanglot. Simenon est un vrai maître de l'écriture. ( )
  Cecilturtle | Apr 14, 2015 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (7 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Georges Simenonautore primariotutte le edizionicalcolato
Baldick, RobertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fein, TrudeÜbersetzerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
When I woke up, a yellowish light which I knew so well was filtering into the bedroom through the Holland curtains.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Against all expectations, Marcel Fron has made a normal life in a bucolic French suburb in the Ardennes. But on May 10, 1940, as Nazi tanks approach, this timid, happy man must abandon his home and confront the 'Fate' that he has secretly awaited. Separated from his pregnant wife and young daughter in the chaos of flight, he joins a freight car of refugees hurtling southward ahead of the pursuing invaders. There, he meets Anna, a sad-looking, dark-haired girl who seems foreign to everyone. As the mystery of her identity is revealed, Marcel has to make a terrifying choice.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.61)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5 2
3 20
3.5 9
4 22
4.5 4
5 11

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,806,056 libri! | Barra superiore: Sempre visibile