Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

İstanbullular

di Buket Uzuner

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
282838,348 (3.33)Nessuno
Novel.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
Kesinlikle Buket Uzuner'in en iyi kitabi degil. Karakterler ilginc, heyecanli yerleri var ama. Bazi seyler havada kaliyor. Bazi karakterler kendine zor zar bir yer buluyor. Yine de okuduguna pisman olmazsin. Ben diger kitaplarini daha basarili buluyorum... ( )
  soontobefree | May 1, 2017 |
Aquesta novel·la constitueix tot un calidoscopi de personatges d'Istanbul, "estambulitas" com els denomina en castellà el traductor, que agafa per a fer això el títol originari de l'obra en turc "Istanbullular".
El titol del llibre en castellà tanmateix defineix més clarament de qui i d'on es parla a la novel·la.
S'inicia l'obra amb una descripció molt lleugera però rica amb detalls d'uns quants personatges del tot corrents i que es podrien trobar arreu. Personatges que per alguna raó u altra coincideixen en un mateix temps i ubicació (l'aeroport Ataturk d'Istanbul).
A partir d'aquest esquema i amb un molt ben organitzat, literàriament parlant, desenvolupament, l'obra va adquirint el caràcter d'un "puzzle" en que les coincidències i alguna que altra concordança entre els protagonistes donen peu per a descripcions que l'autora aprofita amb saviesa per a fer el retrat, jo penso, bastant verídic de la vida i supervivència en una ciutat tan plural, cosmopolita i singular com és Istanbul.
Es tracta d'una obra que ens fa reconsiderar alguns llocs comuns que encara tenim referits a Turquia i que alhora és tan creativa i emocionant que engresca al lector fins al darrer mot.
Cal fer esment de la molt bona traducció de Marta Sedó (no se, ni puc saber si directament del turc, ja que no es menciona) que sap donar-li concreció i lleugeresa a un text que es base molt sovint en diàlegs i descripcions i això no és tasca fàcil per a un traductor. ( )
  mgaspa | Aug 2, 2011 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Novel.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.33)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 1
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,817,534 libri! | Barra superiore: Sempre visibile