Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Zaschita Luzinia (1930)

di Vladimir Nabokov

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,744379,802 (3.9)25
Nabokov's third novel, The Luzhin Defense, is a chilling story of obsession and madness. As a young boy, Luzhin was unattractive,nbsp;nbsp;distracted, withdrawn, sullen--an enigma to his parents and an object of ridicule to his classmates. He takes up chess as a refuge from the anxiety of his everyday life.nbsp;nbsp;His talent is prodigious and he rises to the rank of grandmaster--but at a cost:nbsp;nbsp;in Luzhin' s obsessive mind, the game of chess gradually supplants the world of reality.nbsp;nbsp; His own world falls apart during a crucial championship match, when the intricate defense he has devised withersnbsp;nbsp;under his opponent's unexpected and unpredictabke lines of assault.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 25 citazioni

Inglese (31)  Spagnolo (2)  Catalano (1)  Galiziano (1)  Francese (1)  Ebraico (1)  Tutte le lingue (37)
1-5 di 37 (prossimo | mostra tutto)
Hmm, I didn't think this one was all that well-written. The prose seems more prosaic, less Nabokovian. The perspective often shifts onto secondary characters, which is mostly a waste of time. The novel begins strongly with characterization of the boy Luzhin, but abandons him for the adult Luzhin immediately upon his reaching the public eye, with only a poorly characterized adolescent Luzhin - surely the most vital period of time for his forming personality and outlook - briefly described in retrospect; thus continuity is snapped between the boy and the adult and they almost seem different characters. The novel for me never recovers from this misstep.

I wasn't convinced by the drawing of his wife, who married him only because she thought he needed looking after and evidently had zero needs of her own (really?), but most unfortunately for my enjoyment of the novel this adult Luzhin and his descent into madness weren't sympathetic at all. This seems to be a feature of Nabokov's works, the characters who remain at a standoffish remove from the reader, and it didn't work for me in this one. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
The story centers on Luzhin, a melancholy, lonesome ten-year-old boy at the start of the book, spending the final days of summer at the family's country home outside of St. Petersburg. His father just broke the bad news that he must start school when they get back to town. He despises going to school. He only has any passion for his attractive young aunt, who turns out to be his father's mistress. On the same day that his mother discovers the affair, she teaches young Luzhin how to play chess. He rapidly becomes a prodigy making his debut in front of the public the following summer.

Dropping out of school, Luzhin devotes himself exclusively to chess until he falls ill. During a prolonged recuperation, he resides in a German health resort where, by chance, a major international chess tournament is being held. Luzhin’s career is launched. In the space of one paragraph, sixteen years passes, and Luzhin is still at the same spa, speaking to his future bride-to-be. At age 30, Luzhin hasn't changed much socially from the melancholy, reserved boy he was as a child. In the intervening years, a Svengali-like chess promoter named Valentinov has been in charge of managing his young prodigy's career. Now that he must compete in a significant competition, Luzhin has traveled to the resort to get ready. He leaves for his tournament in Berlin, the city where his fiancee's horrified parents reside, after an odd romance.

Luzhin plays superbly, moving on to the last round against Turati, whose original opening move he has developed a new defensive for. (He had previously fallen to Turati in a match.) Luzhin spends his evenings at the tacky house of his fiancée's philistine parents. As the days go by, Luzhin, who at best has a shaky hold of reality, loses himself more and more in the chess patterns he imposes on his surroundings. The initial move against which Luzhin had created his unique defense is absent when the final match versus Turati starts. Luzhin is so immersed in the world of chess that he cannot return to reality. He hears a voice say, "Go home," as the game ends for the night.

The denouement that follows is as fascinating as the narrative that precedes it, while Nabokov's novel ends with a strange vision of eternity. This was the third of Nabokov's first ten novels originally written in Russian. It is one of his best. ( )
  jwhenderson | Jul 19, 2023 |
El descubrimiento del ajedrez supone para el gran maestro Luzhin, protagonista de esta novela, la revelación de un orden de impecable armonía donde encontrar refugio contra las tribulaciones de su desdichada adolescencia. A partir de ese momento da comienzo su brillante carrera como campeón en ese juego, que pronto se convierte en una obsesión que absorbe su vida por completo. Luzhin comprende, demasiado tarde, que tal obsesión amenaza con destruirlo y que el instrumento escogido como defensa contra el desorden y los agravios del mundo es también un arma que finalmente se vuelve contra él mismo, hallándolo en la más patética indefensión.
  Natt90 | Dec 22, 2022 |
Characteristic story for nabokov, itinerant downwardly-mobile soviet exile pursues female ephemeron. Tiresome at this point, but the prose is good enough to make one despair. The reader looks on, stupid and mute, wide-eyed as the tender childhood impression he has already forgotten reappears captured on the page. Precious impressions, the glass door of a painting shutting out a white reflection as he moves along the foyer, Dante's nightcap. Why bother writing anymore?

The "chess" in this is the work is hamstrung to function as metaphor and object of visual interest in comparisons between white and black, light and shadow, the proximity of figures or objects, the intrusion of megacephalous chessmen. A bit of a strange choice considering the author's familiarity with that game, though perhaps appropriate for the 20th century.

The latter half of the production is constrained. Coincidentally, after giving up "chess" N. doesn't have much else to go with. Luzhin obsesses over a succession of "subtle moves" (mostly nonsense) and repetitions (which are already the clever parallelisms of the text [see m and mme. Luzhin's childhood, L's own exile]). Of the three or so possible endings (death on thursday, death on friday, escape, or madness) he chooses one of the least interesting. ( )
  Joe.Olipo | Nov 26, 2022 |
A pesar de su aspecto grosero y desaseado, carente por completo de gracia, el gran maestro Luzhin, protagonista de esta novela, ha sido considerado por muchos como uno de los más encantadorres personajes nabokovianos. ( )
  TORTOSAGUARDIA | Oct 15, 2021 |
In these early novels of Nabokov's, one sees the later complexities often in surprisingly well-developed form, and they are interesting for that reason. But they have, in addition, a special charm of their own. Nabokov's world is not austerely intellectual (like the worlds conceived by Borges). It is haunted by certain memories of nineteenth-century baroque (a memory of mad King Ludwig, a melody of overwrought Schumann, something rhapsodic and rotten).
aggiunto da jburlinson | modificaNew York Review of Books, Robert M. Adams (sito a pagamento) (Jan 14, 1965)
 

» Aggiungi altri autori (33 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Nabokov, VladimirAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Scammell, MichaelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schulte, DietmarÜbersetzerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Vera
Incipit
What struck him most was the fact that from Monday on he would be Luzhin.
Il titolo russo di questo romanzo è Zaschita Luzinia, che vuol dire "La difesa di Luzin", e si riferisce a una difesa scacchistica, presumibilmente inventata dalla mia creatura, il Gran Maestro Luzin: nome che rima con illusion, se pronunciato con voce abbastanza pastosa da ispessire la "u" in "uu".
PREFAZIONE
Da lunedì sarebbe stato Luzin, ecco cosa l'aveva soprattutto colpito.
Citazioni
Nelle prefazioni all'edizione inglese dei miei romanzi russi scritte di recente (e ce ne sono altre in arrivo) mi sono imposto la regola di rivolgere qualche parola d'incoraggiamento alla delegazione viennese. La presente non farà eccezione. Analisti e analizzati apprezzeranno, spero, alcuni particolari del trattamento a cui Luzin viene sottoposto a seguito dell'esaurimento nervoso (quali l'insinuazione terapeutica che un giocatore di scacchi vede la Mamma nella regina e il Papà nel re dell'avversario), e il freudiano in erba che scambia un grimaldello da lucchetto per la chiave di un romanzo continuerà senz'altro a identificare i miei personaggi con la propria nozione fumettistica dei miei genitori, delle mie amichette e dei miei molteplici ego.
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Nabokov's third novel, The Luzhin Defense, is a chilling story of obsession and madness. As a young boy, Luzhin was unattractive,nbsp;nbsp;distracted, withdrawn, sullen--an enigma to his parents and an object of ridicule to his classmates. He takes up chess as a refuge from the anxiety of his everyday life.nbsp;nbsp;His talent is prodigious and he rises to the rank of grandmaster--but at a cost:nbsp;nbsp;in Luzhin' s obsessive mind, the game of chess gradually supplants the world of reality.nbsp;nbsp; His own world falls apart during a crucial championship match, when the intricate defense he has devised withersnbsp;nbsp;under his opponent's unexpected and unpredictabke lines of assault.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.9)
0.5
1 1
1.5 1
2 12
2.5 2
3 67
3.5 24
4 122
4.5 17
5 70

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Penguin Australia

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Penguin Australia.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 202,658,119 libri! | Barra superiore: Sempre visibile