Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Sei settimane in Russia nel 1919 (1919)

di Arthur Ransome

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
482531,221 (3)2
But for Swallows and Amazons, some of Arthur Ransome's earlier writings would be better known. The extraordinary success Ransome achieved as a children's writer, from the 1930's until his death in 1967, perhaps inevitably eclipsed his earlier work, but in the case of his two books and pamphlet on the Russian revolutions of 1917 and the tumultuous events that followed that is a great loss: it can be said unequivocally that these writings are on a par, perhaps even exceeding, such classics as John Reed's Ten Days that Shook the World. Arthur Ransome knew Russia. He lived there from 1914 to 1918 almost all the time. He taught himself Russian and became a foreign correspondent for the liberal Daily News and Manchester Guardian. More than that, he came to know many of the Bolshevik leaders like Lenin, Trotsky and Checherin almost as personal friends, and, indeed, married Trotsky's secretary, Evgenia Petrovna Shelepina. Arthur Ransome as a commentator on the Russian scene at the most convulsive moment in its history is unique. Unlike famous visitors like H. G. Wells (though his marvellous book, Russia in the Shadows shouldn't be overlooked) and Bertrand Russell, his was no brief journalistic inspection: and unlike other reporters such as John Reed, Victor Serge and Alfred Rosmer there was no tendentiousness in what he wrote - they were convinced revolutionaries, Ransome, although not unsympathetic to the Bolshevik cause, was a more objective recorder. Six Weeks in Russia, The Crisis in Russia and the pamphlet, The Truth about Russia constitute the best contemporary writing about Russia at the time of the Bolshevik takeover. They were reissued in the early 1990s, with an introduction by Paul Foot which has been retained for the Faber Finds reissue of Six Weeks in Russia; otherwise they have been out of print since first published… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Mostra 2 di 2
Interesting to me partly because written by Arthur Ransome (author of Swallows and Amazons etc.) . Ransome is a very vivid observer, though some might now think him naive in his apparent sympathy for the revolution. At least he gives a very strong sense of what life in Russia was like during this crisis, and he includes interviews with a number of significant figures. ( )
  antiquary | Oct 6, 2010 |
http://marxists.org/history/arch...
This a valuable book because it's written by a British secret agent who visited Russia in 1919 and appraised it critically but largely favorably. His positive portrait of Lenin is particularly striking. So I recommend both anarchists and non-Marxists to read this to rethink their opinion of Russia under Lenin and of Lenin.

"More than ever, Lenin struck me as a happy man. Walking home from the Kremlin, I tried to think of any other man of his calibre who had had a similar joyous temperament. I could think of none. This little, bald-headed, wrinkled man, who tilts his chair this way and that, laughing over one thing or another, ready any minute to give serious advice to any who interrupt him to ask for it, advice so well reasoned that it is to his followers far more compelling than any command, every one of his wrinkles is a wrinkle of laughter, not of worry. I think the reason must be that he is the first great leader who utterly discounts the value of his own personality. He is quite without personal ambition. More than that, he believes, as a Marxist, in the movement of the masses which, with or without him, would still move. His whole faith is in the elemental forces that move people, his faith in himself is merely his belief that he justly estimates the direction of those forces. He does not believe that any man could make or stop the revolution which he thinks inevitable. If the Russian revolution fails, according to him, it fails only temporarily, and because of forces beyond any man's control. He is consequently free with a freedom no other great man has ever had. It is not so much what he says that inspires confidence in him. It is this sensible freedom, this obvious detachment. With his philosophy he cannot for a moment believe that one man's mistake might ruin all. He is, for himself at any rate, the exponent, not the cause, of the events that will be for ever linked with his name."

I also like "Evening at the Opera" chapter:
"It had certainly changed greatly since the pre-revolutionary period. The Moscow plutocracy of bald merchants and bejewelled fat wives had gone. Gone with them were evening dresses and white shirt fronts. The whole audience was in the monotone of everyday clothes. .... The conductor alone wore a frock coat, and sat in his place like a specimen from another age, isolated in fact by his smartness alike from his ragged orchestra and from the stalls behind him.
"I looked carefully to see the sort of people who fill the stalls under the new regime, and decided that there has been a general transfer of brains from the gallery to the floor of the house. The same people who in the old days scraped kopecks and waited to get a good place near the ceiling now sat where formerly were the people who came here to digest their dinners. Looking from face to face that night I thought there were very few people in the theatre who had had anything like a good dinner to digest. But, as for their keenness, I can imagine few audiences to which, from the actor's point of view, it would be better worth while to play. Applause, like brains, had come down from the galleries.
"Of the actual performance I have little to say except that ragged clothes and empty stomachs seemed to make very little difference to the orchestra." ( )
  Hanuman2 | Dec 15, 2007 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Ransome, Arthurautore primariotutte le edizioniconfermato
Z., P. W.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[None]
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[None]
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I am well aware that there is material in this book which will be misused by fools both white and red.

Introduction.
On January 30 a party of four newspaper correspondents, two Norwegians, a Swede and myself, left Stockholm to go into Russia.

To Petrograd.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Published in the UK as Six weeks in Russia in 1919, and in the US as Russia in 1919.

According to Wayne Hammond, Arthur Ransome : a bibliography (2000), Six weeks in Russia in 1919 was translated into Chinese, Danish, Dutch, French, German, Lithuanian, Polish, Russian, Spanish and Yiddish. Hammond, pp. 334 and 336, also refers to an Italian edition published in 1919 or 1920, and that the Norwegian serial rights were sold in 1920, but had not succeeded in locating copies of either. The Italian version here on LT was found thanks to the miracle of the internet.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

But for Swallows and Amazons, some of Arthur Ransome's earlier writings would be better known. The extraordinary success Ransome achieved as a children's writer, from the 1930's until his death in 1967, perhaps inevitably eclipsed his earlier work, but in the case of his two books and pamphlet on the Russian revolutions of 1917 and the tumultuous events that followed that is a great loss: it can be said unequivocally that these writings are on a par, perhaps even exceeding, such classics as John Reed's Ten Days that Shook the World. Arthur Ransome knew Russia. He lived there from 1914 to 1918 almost all the time. He taught himself Russian and became a foreign correspondent for the liberal Daily News and Manchester Guardian. More than that, he came to know many of the Bolshevik leaders like Lenin, Trotsky and Checherin almost as personal friends, and, indeed, married Trotsky's secretary, Evgenia Petrovna Shelepina. Arthur Ransome as a commentator on the Russian scene at the most convulsive moment in its history is unique. Unlike famous visitors like H. G. Wells (though his marvellous book, Russia in the Shadows shouldn't be overlooked) and Bertrand Russell, his was no brief journalistic inspection: and unlike other reporters such as John Reed, Victor Serge and Alfred Rosmer there was no tendentiousness in what he wrote - they were convinced revolutionaries, Ransome, although not unsympathetic to the Bolshevik cause, was a more objective recorder. Six Weeks in Russia, The Crisis in Russia and the pamphlet, The Truth about Russia constitute the best contemporary writing about Russia at the time of the Bolshevik takeover. They were reissued in the early 1990s, with an introduction by Paul Foot which has been retained for the Faber Finds reissue of Six Weeks in Russia; otherwise they have been out of print since first published

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,806,864 libri! | Barra superiore: Sempre visibile