Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Talking of Joyce

di Umberto Eco

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
261890,111 (4)Nessuno
Joyce preferred to speak Italian at home so it is no surprise to find two Italian scholars lecturing and writing about James Joyce in English. This book contains lectures on Joyce by Umberto Eco and Liberato Santoro-Brienza.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

'Talking of Joyce' is a collection of lectures one by Umberto Eco on Joyce's search for the perfect language given at University College Dublin on 31st October 1991, on the anniversary of that institutions conferral upon Joyce of his Bachelor of Arts and one given four years later by Liberato Santoro-Brienza on Joyce's position in the Italian literary tradition.

Umberto Eco's lecture entitled 'A Portrait of the Artist as a Bachelor' argues that the unique seminal idea of Joyce's career was to pursue grammar as 'the primary science. The rest of his life was devoted to the invention of a new grammar, and his quest for artistic truth became the quest for a perfect language'. He draws upon the Book of Kells, an example of the labyrinthine Hisperic aesthetics, as an influence on Joyce. "The book is a luscious vegetation of interlace, of stylised animal forms, of small simian figures amidst impossible foliage that covers page after page...the book is the lucid vertigo of a language that is trying to redefine the world while redefining itself, with the full realisation that - in a dark and uncertain age - the key to the revelation of the world is not to be found in a straight line but rather within the labyrinth".

Umberto Eco suggests that, for Joyce, the key to his aesthetic theory is not trying to find some pre-Babelic language, the language with which Adam spoke to God but pursuing a language that delights in imperfect complexity. 'To understand that human languages are open, imperfect and capable of begetting that supreme imperfection that we call poetry, constitutes the only aim of any quest for perfection'.

Liberate Santoro-Brienza views Joyce's literary output as a dialogue between Joyce, Aquinas, Dante, Bruno, Vico and Svevo and he traces all the veiled and not so veiled references to these authors in his works, most interesting are the links to Vico and Svevo. Giambattista Vico, the Italian philosopher, traced historical development in his Scienzia Nuova as a series of cycles, the Divine, the Heroic and the Human.When Joyce wrote Finnegan's Wake he divided it into four cycles, three long and one short, three representing each of Vico's cycle and the fourth being a reflux that draws the book back to the beginning again. Finnegan's Wake is essentially a dialogue between Joyce and Vico and demonstrates 'Vico's and Joyce's treatment of language. Joyce was acutely aware of living in an age which had witnessed the abnihilsation of the etym and he believed it was the job of the artist to build a new world of language out of the ruins of the old'. And so when the Danish author Tom Kristensen needed help with Finnegan's wake, Joyce instructed him to first read Vico.

Joyce's relationship with the author Italo Svevo is enlightening when it comes to understanding the character Leopold Bloom from Ulysses. A 25 year old Joyce met the middle-aged Svevo when the latter required English lessons to help him with some business venture that had led him to open up shop in the UK. The Jewish Svevo had two published novels already but to little renown or praise and Joyce was able to use his connections in Trieste and Paris to greatly increase his reputation and Svevo was to remain Joyce's only true author/friend. The relationship between the two closely echoes the relationship between the mature Jewish Leopold Bloom and the naive, fresh from university Stephen Dedalus in Ulysses with 'Svevo's maturer, objective, peaceable temper reacting upon the young man's fiery mantle'.

The lectures are by two Italians in English about an Irish author who preferred speaking in Italian and speaking as someone with Italian heritage it was rather charming reading about Joyce's relationship with Italy by two people who with a sense of camaraderie refer to him as Jim. Reading Joyce is a mixture of pure joy at such ingenious structure in the face of chaos and frustration as one attempts to see the wood for the trees. Reading books like 'Talking of Joyce' both act to increase one's wonder at the genius of Joyce's creation and give me a keen sense of my own ignorance for all that I don't see in his works. However Joyce probably wouldn't be so hard on me because in recognising the complexity of his own text he said that to understand it fully you would need to be an 'ideal reader suffering from an ideal insomnia'.

This is a small book so don't expect to find all the answers to help you unlock the secrets of Joyce's labyrinthine texts but it will give you an italianate slant on the Irish hero.

Definitely worth a read.
http://paolosinterweblog.blogspot.com/2010/07/talking-of-joyce-by-umberto-eco-an... ( )
  phollando | Jul 20, 2010 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Joyce preferred to speak Italian at home so it is no surprise to find two Italian scholars lecturing and writing about James Joyce in English. This book contains lectures on Joyce by Umberto Eco and Liberato Santoro-Brienza.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,801,054 libri! | Barra superiore: Sempre visibile