Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Location of Culture

di Homi K. Bhabha

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
806227,321 (3.13)1
Rethinking questions of identity, social agency and national affiliation, Bhabha provides a working, if controversial, theory of cultural hybridity - one that goes far beyond previous attempts by others. In The Location of Culture, he uses concepts such as mimicry, interstice, hybridity, and liminality to argue that cultural production is always most productive where it is most ambivalent. Speaking in a voice that combines intellectual ease with the belief that theory itself can contribute to practical political change, Bhabha has become one of the leading post-colonial theorists of this era.… (altro)
culture (34)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
5 estante frente
  Lior.Zylberman | Apr 11, 2020 |
Oh, Homi Bhabha, you break my heart. Maybe it was your cuddly name; maybe it was your downness with Edward Said and Terry Eagleton and suchlike members of that most exclusive and almost oxymoronic fraternity, awesome critical theorists; Maybe just that I, stereotypically, automatically, Orientalistically, assumed a savvy post-colonial, post-colonized writer guy like yourself would care more about accessibility and effecting change than plumbing the murky depths up theory's collective ass. When you started out with an introduction full of pithy pertinent personalisms and a showtunez quote that was downright psychedelic in context, mind-expanding, I knew joy.

But then it's just islands from there on in. Occasional moment where you kick up your heels; more often, solid quotes ganked from unimpeachable sources, a skeleton of argument on which you hang your linguistic horror. For every little bit of Conrad or Fanon or your Indian poet friend (is every Indian poet your friend, or only all the ones worth quoting?), you set it in a grindery of knives and iron pestles and destroy it, bring it to heel in the service of that ever-more-contingent and tangential meaning/lessness that constitutes the critical sublime.

There are really worthy ideas in here, that need saying and repeating and reflecting on. Culture arising from the interstices, precursing Zizek kinda; the "Third Space"; the narrativization and performative nature of national and cultural identities; the exploded galaxy of post-colonial perspectives and their oppositionality to that other great hybridizing maw, globalism (the "bad multiculturalism"); others. But when you're peddling a book that's winning prizes for bad writing (specifically for the sentence "If, for a while, the ruse of desire is calculable for the uses of discipline soon the repetition of guilt, justification, pseudo-scientific theories, superstition, spurious authorities, and classifications can be seen as the desperate effort to “normalize” formally the disturbance of a discourse of splitting that violates the rational, enlightened claims of its enunciatory modality"), dude, aren't you doing the cause, be it of understanding or mere social justice, a lot more harm than good? ( )
7 vota MeditationesMartini | Jul 7, 2008 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (3)

Rethinking questions of identity, social agency and national affiliation, Bhabha provides a working, if controversial, theory of cultural hybridity - one that goes far beyond previous attempts by others. In The Location of Culture, he uses concepts such as mimicry, interstice, hybridity, and liminality to argue that cultural production is always most productive where it is most ambivalent. Speaking in a voice that combines intellectual ease with the belief that theory itself can contribute to practical political change, Bhabha has become one of the leading post-colonial theorists of this era.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.13)
0.5
1 3
1.5
2 5
2.5
3 14
3.5
4 10
4.5 1
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,810,047 libri! | Barra superiore: Sempre visibile