Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Le liriche

di Friedrich Hölderlin

Altri autori: Michael Hamburger (Traduttore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1791152,000 (4.37)2
Michael Hamburger has been translating the poetry of Friedrich Holderlin (1770-1843) for over half a century. This lifelong preoccupation culminates in this fourth bilingual edition, incorporating revisions, new translations and other supplementary material. It is the classic English edition of Holderlin's poetry for our age. Book jacket.… (altro)
Aggiunto di recente dapvelascof, Wolcom75, allopis, Javi925, Niklar, OdysseusElytis, Buchvogel, George2478, Weltanschauung
Biblioteche di personaggi celebriGillian Rose
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

A tratti mi ha dato la sensazione di veleggiare sospinto dall'etere (elemento più nobile dell'aria).
Da una lettura come questa si esce ingentiliti.
Merito, grande merito, dell'ottimo lavoro di introduzione, traduzione e commento.

Un'unica cosa: con l'insorgere della follia Hoelderlin diventa poco meglio di Bondi... le ultime liriche del libro sembrano scritte da un altro. Che cosa gli sarà successo? Urge biografia. ( )
  downisthenewup | Aug 17, 2017 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Friedrich Hölderlinautore primariotutte le edizionicalcolato
Hamburger, MichaelTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Mandruzzato, EnzoA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Poems and Fragments" is Michael Hamburger's translation of Hölderlin's collected poetic work, published by Anvil and other presses. "Selected Poems and Fragments" is a selection published by Penguin, taken from this complete edition. Please do not combine the two.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Michael Hamburger has been translating the poetry of Friedrich Holderlin (1770-1843) for over half a century. This lifelong preoccupation culminates in this fourth bilingual edition, incorporating revisions, new translations and other supplementary material. It is the classic English edition of Holderlin's poetry for our age. Book jacket.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.37)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 10

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,467,469 libri! | Barra superiore: Sempre visibile