Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Le rapport du gendarme (1951)

di Georges Simenon

Serie: Non-Maigret (49)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2131,056,069 (3.7)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 3 di 3
Un hombre aparece malherido cerca de la granja «Gran nogal». Lleva una gran cantidad de dinero y un papel con la dirección de la granja. Sin embargo, los dueños de ésta, los Roy, afirman no conocerle, aunque se ofrecen a cuidarlo. A partir de ese momento se desencadenará una serie de interesantes situaciones que harán de esta novela una obra apasionantemente entretenida.
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
Un hombre aparece malherido cerca de la granja «Gran nogal». Lleva una gran cantidad de dinero y un papel con la dirección de la granja. Sin embargo, los dueños de ésta, los Roy, afirman no conocerle, aunque se ofrecen a cuidarlo. A partir de ese momento se desencadenará una serie de interesantes situaciones que harán de esta novela una obra apasionantemente entretenida. ( )
  juan1961 | Jun 5, 2016 |
Atmosphärisch dicht, bestechend, eindringlich.

Die nüchterne, nicht romantisierende Milieubeschreibung - wortkarge Leute, entbehrungsreiches Landleben -, die atmosphärische Dichte sowie die ruhige Entwicklung der Geschichte machen dieses Buch zu einem ebenso eindringlichen wie herausragenden Werk unter Simenons so genannten "Non-Maigrets".

Geärgert habe ich mich über den Text auf dem Rückumschlag meiner 2001er Diogenes Ausgabe (den ich - glücklicherweise! - erst dann zur Kenntnis genommen habe, nachdem ich die letzte Seite gelesen hatte), da dieser viel zu viel vorweg nimmt. Wer dieses Buch verschenken möchte, ist gut beraten damit, zuvor den Rückumschlagtext zuzukleben. Ich persönlich fand gerade die Tatsache ungemein spannend, bis zuletzt nicht absehen zu können, wie Etienne sich verhalten wird.

Letztlich ist der letzte Satz des Rückumschlagstextes ("tödliche Rache" etc.) insofern nur ärgerlich, da hier offensichtlich wird, dass dieser Text vor allem fürs Verkaufen verfasst ist und offenbar der Verlag selbst Simenon nach wie vor als einen Autor betrachtet, der neben Krimis halt noch ein paar andere Sachen verfasst hat -- was Simenon - und insbesondere seinem "Nicht-Maigret"-Werk - meines Erachtens überhaupt nicht gerecht wird. Die Geschichte als reine "Tödliche-Rache-Geschichte" auszuweisen einer Verramschung dieses herausragenden Buches mit seiner herausragenden Figuren- und Milieuzeichnung gleich.

Ich bewerte mit meinen 5 Sternen das Werk, nicht die Ausgabe. Ansonsten gäbe es (für den Verlag, nicht für das Werk) deutlichen Abzug. ( )
  Beisswenger | Jun 22, 2008 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Las dos mujeres estaban en el granero de delante, aquel tragaluz daba a la carretera, y que habían convertido en depósito de fruta.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.7)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5 1
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,758,760 libri! | Barra superiore: Sempre visibile