Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Yuki and the One Thousand Carriers (2008)

di Gloria Whelan

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
633416,416 (3.42)1
In Japan, as a provincial governor, his wife, and daughter Yuki, followed by 1,000 attendants, travel the historic Tokaido Road to the Shogun's palace in Edo, Yuki keeps up with her lessons by writing poems describing the journey.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 3 di 3
This is a story about a Japanese family who is required to travel across between two cities. Yuki doesn't want to go because she'll miss her home. She writes poetry along the way. This book is probably more suitable for upper elementary students, the book is slightly lengthy and uses a variety of language.
Genre: informational ( )
  MadisonShawA | Oct 15, 2017 |
There are many reasons why I liked this book “Yuki and the One Thousand Carriers”. One of the reasons is this book was written through Gloria Whelan’s perspective after learning about Japanese culture in a museum display at the University of Michigan. The story is about a young girl, Yuki, and her mother migrating from Kyoto to a place called Edo (today’s Tokyo), where Japanese royalty must live for part of the year. “In the seventeenth and eighteenth centuries the provincial governors of Japan were required by law to spend half of their time in Kyoto and half of their time in Edo.” This story informs the reader about Japanese culture and, the history of what politicians and their families had to do to retain their position in the government. “The 300-mile road between Kyoto and Edo went over mountains and along the sea.” Many families experienced this journey, which is now being told in this story by Whelan. The little girl, Yuki, describes her physical and emotional journey that she is taking with her family. Her teacher has told her to write a haiku poem on each day of her trip. One of the haikus is written at the midpoint of her journey to Edo. “Today the way home as close as the way to Edo, tomorrow, further.” Also, she talks about the places where she and her mother stay overnight and the living conditions of their accommodations. “Our room in the inn is only a five-mat room. Worse, our bedclothes are dirty. Mother gives the innkeeper such a scolding he runs from the room with his hands over his ears.” In the end, the little girl and her mother make it to their destination of Edo, where the little girl’s father is waiting for them. Even though Yuki misses home, she knows the law mandates the trip to Edo. The big idea of this story is about Japanese culture during the 17th and 18th centuries, the government’s laws and requirements, and how families, especially children, probably felt about the long journey to Edo. ( )
  kflach1 | Oct 23, 2014 |
A simple tale of a girl's journey from her home to the feudal capital of Japan, Edo. Interspersed with haikus and interesting tidbits of how life was like during that time. A nice way of introducing history to children. The watercolor art is superb when it comes to the background, though it didn't appeal to me as much when used to draw the main character, Yuki. Still, overall a nice book to read for somebody else. ( )
1 vota timothyl33 | Jul 28, 2011 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In Japan, as a provincial governor, his wife, and daughter Yuki, followed by 1,000 attendants, travel the historic Tokaido Road to the Shogun's palace in Edo, Yuki keeps up with her lessons by writing poems describing the journey.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.42)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5
4 5
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,454,182 libri! | Barra superiore: Sempre visibile