Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Mercurochrome: New Poemsdi Wanda Coleman
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Premi e riconoscimenti
Coleman's courageous, impassioned voice, defiantly affirming itself in the face of social injustice and institutional dehumanization, rings out clearer than ever in her new book, Mercurochrome. So does her sensuous, vivid, tactile verbal mandala: love / as i live it seems more like mercurochrome / than anything else /i can conjure up. it looks so pretty and red, /and smells of a balmy / coolness when you uncap the little applicator. /but swab it on an / open sore and you nearly die under the stabbing / burn. recovery / leaves a vague tenderness.... These high-energy, incandescent poems turn up the emotional thermostat, sizzling and shooting off sparks. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)811.54Literature English (North America) American poetry 20th Century 1945-1999Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
This book was published in 2001, back when I did not follow poetry awards. That was also in my Years of Little Reading due to having small kids. I heard about Coleman because my son read some of her poems in his California Literature class this year. The kids in the class had not been born when this book was published. And one of the poems (which I marked but lost because my cat pulls markers out of books) is about academics not accepting her into the academy as a self-taught poet without even a BA. She has made it into high scho0ol curriculum.
My favorite part of this book was Part II, Twentieth Century Nod-Out. These poems largely focus on life in LA--especially as a black woman in Los Angeles, like Coleman herself. In many ways little-to-nothing has changed.
In other ways, everything has changed since she wrote this book. Coleman had a son who died of AIDS at the age of 32, c1990 if I understood the poetry. There is a lot about grief and memory. And a fair amount about "the virus". It was strange reading this in 2021, when "the virus" means something very very different. Meanwhile, AIDS in the US is no longer the death sentence it once was.
I am not saying this book is dated. It is an amazing snapshot of a time and place, that has changed and also not changed at all. I imagine reading this back in 2001 was a very different experience--something else that is gone forever. ( )