Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Hugh Person, giovane redattore di una casa editrice americana, torna in Svizzera spinto da qualcosa che ha a che vedere con le apparizioni degli spettri, quello della moglie in particolare, da lui uccisa otto anni prima. Il caso muterà in castigo la catena delle coincidenze inseguite dall'involontario uxoricida nel suo viaggio a ritroso nel tempo. E la pietà del narratore assumerà Person, con il suo corpo goffo, la sua anima straziata dagli incubi più atroci, nell'altissimo cielo della trasparenza: una misteriosa dimensione dove a esseri e cose è dato spostarsi agevolmente nello spazio e nel tempo. Non attraverso la psicologia, attraverso piuttosto il prodigio di un linguaggio nel quale si comprenetrano nomi, sogni, fuochi, echi, ricordi.… (altro)
Cose trasparenti del 1972 è un romanzo breve, ambientato in Svizzera. La vicenda, sospesa tra veglia e sonno, vede il protagonista Hugh Person rievocare attraverso il ricordo la moglie che ha ucciso. Hugh si aggrappa disperatamente alla memoria, scruta brandelli del passato nascosti in oggetti quotidiani, che sembrano farsi trasparenti in un gioco di immagini che oscillano tra verità e visione. ( )
A work may be modern and realistic and have the qualities that make it a perfectly crafted object. Nabokov never wrote a sentence that wasn't polished and gleaming, but his short Transparent Things qualifies for my imaginary collection of Faberge eggs. It is about transparency and the glitter of things -- pencils, windows -- transfigured in its own glassy medium.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Véra
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Here's the person I want. Hullo, person! Doesn't hear me.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Perhaps if the future existed, concretely and individually, as something that could be discerned by a better brain, the past would not be so seductive: its demands would be balanced by those of the future. Persons might then straddle the middle section of the see-saw when considering this or that object. It might be fun.
As impossible to describe as a smile is to somebody who has never seen smiling eyes.
During the ten years that were to elapse between Hugh Person's first and second visits to Switzerland, he earned his living in the various dull ways that fall to the lot of brilliant young people who lack any special gift or ambition and get accustomed to applying only a small part of their wits to humdrum or charlatan tasks.
The commonplaces he and she had exchanged blazed with authenticity when placed for display against the forced guffaws in the bogus bar.
Time, however, sets to work on these ephemeral affairs, and a new flavor is added to the recollection.
'You look like the first girl on the moon', he said, indicating her boots, and if they had not been especially close fitting, she would have wiggled her toes inside as a woman does when her footwear happens to be discussed in flattering terms (smiling toes taking over the making of mouths).
She liked to give carefully planned parties, and no matter how long ago this or that gracious gathering had taken place (ten months, fifteen months or even earlier before her marriage, at her mother's house in Brussels or Witt) every party and topic remained for ever preserved in the humming frost of her tidy mind. She visualized these parties in retrospect as stars on the veil of the undulating past, and saw her guests as the extremities of her own personality: vulnerable points that had to be treated thenceforth with nostalgic respect.
I thought that dying persons saw the vanity of things, the futility of fame, passion, art and so forth. I believed that treasured memories in a dying man's mind dwindled to rainbow wisps; but now i feel just the contrary: my most trivial sentiments and those of all men have acquired gigantic proportions.
Typically, in the case of a second rate hotel, its best view of the mountains was from the corridor window at its north end
This is, I believe, it: not the crude anguish of physical death but the incomparable pangs of the mysterious mental maneuver needed to pass from one state of being to another.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Hugh Person, giovane redattore di una casa editrice americana, torna in Svizzera spinto da qualcosa che ha a che vedere con le apparizioni degli spettri, quello della moglie in particolare, da lui uccisa otto anni prima. Il caso muterà in castigo la catena delle coincidenze inseguite dall'involontario uxoricida nel suo viaggio a ritroso nel tempo. E la pietà del narratore assumerà Person, con il suo corpo goffo, la sua anima straziata dagli incubi più atroci, nell'altissimo cielo della trasparenza: una misteriosa dimensione dove a esseri e cose è dato spostarsi agevolmente nello spazio e nel tempo. Non attraverso la psicologia, attraverso piuttosto il prodigio di un linguaggio nel quale si comprenetrano nomi, sogni, fuochi, echi, ricordi.