Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Onkelos on the Torah: Understanding the Bible Text Leviticus

di Israel Drazin

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2261,011,415 (3.71)1
This is a unique and remarkable translation and English commentary of the Targum Onkelos, the first and only rabbinically authorised translation of the Torah. The Book of Leviticus, the first of this five-volume set to be published, is a deluxe edition, which contains the Hebrew Massoretic text, a vocalised text of Onkelos and Rashi, Haphtarot in Hebrew with an English translation from the Aramaic Targumim, a scholarly appendix, and a "Beyond the Text" exploration of biblical themes.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Questa recensione è stata scritta per Recensori in anteprima di LibraryThing.
My first thought when looking over this volume was to note its excellent physical features. The book is handsomely bound with an attractive cover and what appears to be a sewn binding. The exterior is matched by excellent and clear type-setting which renders the Hebrew, Aramaic, and English all easily readable. In terms of content, the book is a fantastic find. I can read Biblical Hebrew, but I do not know Aramaic so my experience is somewhat limited. Nonetheless, this text seems like it would be fantastic for someone doing text critical comparisons of the Hebrew and this well-known Targum text. The notes find that sweet spot of just enough detail without being overwhelming and shed interesting light on the translation choices of Onkelos. The book is probably best used by academics or by religious Jews in reflection and devotion. If only Reshi's commentary were translated then maybe it might have a broader audience. ( )
  AshleighandJeremiah | Jan 28, 2011 |
Questa recensione è stata scritta per Recensori in anteprima di LibraryThing.
I am not an expert or a Biblical scholar. I can’t give anywhere near the detailed evaluation of the other reviewers. As a fully lay person, I appreciated the work and efforts that went into this book. The original text would be inaccessible to me, but now I can use Onkelos’ insights when I want to study.
  remonkey | Jan 3, 2011 |
Questa recensione è stata scritta per Recensori in anteprima di LibraryThing.
As everyone else has said, this book has outstanding quality of craftsmanship. It is a pleasure just to hold it and flip through the pages. The only bad thing I have to say is that it is very difficult to tell at a glance what each section is, as the Onkelos and the Hebrew are very similar. You have to guess, or know Hebrew to be able to tell them apart. I suppose you could argue that if you don't know Hebrew anyway, it doesn't much matter which you think is which - but that seems sloppy to me.

Included in the main text areas (from right to left):

* The Torah in Hebrew
* The Targum Onkelos translation in Aramaic
* The Targum Onkelos translation in English
* Rashi's commentary (sadly not translated in this edition, or if it is, it is interwoven with the modern commentary without denotation)
* A modern translator's commentary, discussing many aspects of the text and their translation - not only into the Onkelos, but other translations as well.

Also, I wish the English commentary flowed from right to left, rather than zig-zagging back and forth every page, it really breaks the flow of reading / comparison to the Hebrew/Aramaic.

Now, on to the content.

The most valuable portion of the book to me, is the translation commentary. There, the changes made by various translators are laid out, the sticky problems that you run into when trying to pick a single reading of the text - or try to keep all of the meanings in tact - all are discussed in context to a ambitious translation.

As far as the Onkelos itself goes, I am solidly in the anthropomorphic camp, and so the deliberate changes to the text get under my skin - therefore, even though it is a beautiful book, unless I was going to read it in Hebrew, I can't even use this for the weekly reading. Which is a shame, since it's such a nice looking book. ( )
  StarofSophia | Jul 29, 2009 |
Questa recensione è stata scritta per Recensori in anteprima di LibraryThing.
This review is from the perspective of a Christian who loves studying the Old Testament.

The book itself appears to be very well made, as is appropriate for a Bible. It has a fancy, textured cover, sewn binding, and thick cream colored paper. It also has a bookmark, which is extremely helpful for people like me who must make their way slowly through this book.

If you are not familiar with Onkelos, as I was not, it would be helpful to read more about him (http://en.wikipedia.org/wiki/Onkelos) before proceeding. (He is also known by his Greek name Aquila).

This is the first volume published in a series on Onkelos' Aramaic translation of the five books of the Law of Moses. The volumes on the other four books are yet to be published. Each will apparently contain the Hebrew Massoretic text, Onkelos' translation in Aramaic, Rashi's translation in Aramaic, an English translation of Onkelos' Aramaic translation, and a Commentary.

Another stumbling block (at first) for those less familiar with Semitic languages is the layout. Obviously, the book reads from right to left. At first, this feels a bit awkward when reading the English sections. In the Introduction, you must jump from the lower right corner of one page, to the upper left corner of the next page. Furthermore, In the body of the text, it took me a while to determine what the various blocks of text on each page was. After familiarizing myself with the layout, it became one of the aspects of this book that I appreciated most.

The largest text at the top of the right-hand page is the text of Leviticus in Hebrew. Immediately below that is the text of Rashi, which was all but unreadable to me because I have no prior experience with it. At the upper-right of the left-hand page is a block of Aramaic text, which is Onkelos' translation. Next to (and sometimes under) it, at the upper left of the left-hand page is the English translation of Onkelos. Both the right-hand and left-hand pages have a horizontal line running across the middle of them. Below this line is the commentary, which primarily deals with Onkelos' translation technique and exegetical decisions. The commentary is keyed to the English text by means of bold type. Whatever words are dealt with in the commentary are also bold in the English text above.

For me, there was a large learning curve before I could profit from reading this book. However, the effort was well worth it. The commentary is especially helpful as it approaches the text from a different perspective than I am accustomed to. Additionally, having the primary sources on the same page for immediate reference makes this volume very, very useful. I recommend it, even those who don't know Hebrew or Aramaic. The English translation and commentary by themselves are definitely well worth the read. ( )
  rdtaylorjr | Mar 11, 2009 |
Questa recensione è stata scritta per Recensori in anteprima di LibraryThing.
This book represents the third in a five-part series rendering the Targum Onkelos in English. The book is designed both to fulfill the rabbinic requirement to read a the weekly Torah section in the Targum and to provide scholars with an accessible work that explains much of the complexity of Leviticus and the Targum Onkelos of Leviticus.

To this end, the work provides the Hebrew text of Leviticus with the commentary of Rashi underneath (both vocalized), along with both the Aramaic of Targum Onkelos (vocalized) and an English translation. The haphtarah readings in the prophets are also provided, both for each section of Leviticus and for special days. These haphtarah readings are based on the Aramaic, not the Hebrew, and the authors provide introductions to each that explain both the text and the various changes the translator made.

The running commentary on the text is quite helpful, providing both linguistic information about the Hebrew original and the Aramaic translation along with the various ways in which the text was understood in rabbinic and scholarly schools from the halakhic Sifra all the way through modern times. The authors are not afraid to point out times when the rabbinic interpretations seem to deviate from the basic meaning of the text.

The work is designed to be accessible to more than just scholars; introductions are provided explaining the purposes of the authors, the relationship of Saadiah Gaon to the Targum Onkelos, the disputation within Judaism regarding the need for sacrifices, and the main differences between Targum Onkelos and the original Hebrew text. The commentary also attempts to provide similar explanations so that a person who has no knowledge of Aramaic can still see many of the differences between the Targum and the original Hebrew. The authors make the argument that the translator of the Targum Onkelos does his work around 400 CE, and that he strives to provide an accurate rendering of the text, and is not prone to inserting halakhic understandings or expansions within the text. Comparisons are often made to the two other Targums-- Neophyti and Pseudo-Jonathan-- and how they differ.

Each chapter concludes with a "Onkelos highlights" section that emphasizes a certain point made previously in the commentary. Many chapters are followed with "Beyond the Text" questions that are purely directed for a Jewish audience, and which are a bit alienating to a non-Jewish reader.

The work is quite magisterial, and the expertise of the authors is evident throughout. I would have liked for more of the introductory material that is alluded to from the previous two volumes (Genesis and Exodus) to be present in this volume, and some of the arguments that the authors seek to make could have been made without dominating the material at times. Nevertheless, this handsome edition will benefit both layman and scholar alike who seek to better understand the Targum Onkelos and the history of interpretation of the book of Leviticus. ( )
  deusvitae | Jun 12, 2008 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This is a unique and remarkable translation and English commentary of the Targum Onkelos, the first and only rabbinically authorised translation of the Torah. The Book of Leviticus, the first of this five-volume set to be published, is a deluxe edition, which contains the Hebrew Massoretic text, a vocalised text of Onkelos and Rashi, Haphtarot in Hebrew with an English translation from the Aramaic Targumim, a scholarly appendix, and a "Beyond the Text" exploration of biblical themes.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Già recensito in anteprima su LibraryThing

Il libro di Israel Drazin Onkelos on the Torah Understanding the Bible Text (Leviticus) è stato disponibile in LibraryThing Early Reviewers.

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.71)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 5
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,194,478 libri! | Barra superiore: Sempre visibile