Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Lyttelton Hart-Davis Letters. Vol. 6, 1961-62 (1984)

di Rupert Hart-Davis (A cura di), Rupert Hart-Davis, George Lyttelton

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
7Nessuno2,370,438NessunoNessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Hart-Davis, RupertA cura diautore primariotutte le edizioniconfermato
Hart-Davis, Rupertautore principaletutte le edizioniconfermato
Lyttelton, Georgeautore principaletutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I rattle on exactly as I'd talk
With anybody in a ride or walk.
BYRON
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This volume is dedicated by its editor to ROSALIE NUGENT and to the joyful memory of her beloved husband TIM who between them were responsible for all this correspondence
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
When I introduced the first of these six volumes in 1978 I had no great hope that further instalments would be called for, but the dogged, some might say reckless, courage of my publisher has been rewarded with esteem, if not with much ready money.

Introduction.
University Arms Hotel
Cambridge

5 January 1961


My dear Rupert
Now this really is a miserable affair - the cold fact being that we are kept pretty hard at work all day, and after dinner there has been a lot of 'Come and have a glass of port' which always dribbles on till near midnight.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,721,108 libri! | Barra superiore: Sempre visibile