Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Un Corazón de nadie : antología poética…
Sto caricando le informazioni...

Un Corazón de nadie : antología poética (1913-1935) (edizione 2001)

di Fernando Pessoa, Ángel trad. Campos Pámpano

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
231980,365NessunoNessuno
Utente:Delfi_r
Titolo:Un Corazón de nadie : antología poética (1913-1935)
Autori:Fernando Pessoa
Altri autori:Ángel trad. Campos Pámpano
Info:Barcelona : Círculo de Lectores, DL 2001
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Un corazón de nadie. Antología poética (1913-1935) di Fernando Pessoa

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

UN CORAZÓN DE NADIE

La obra de Fernando Pessoa, una de las figuras más
complejas y fascinantes de la poesía del siglo XX, constituye
-en un deseo «de sentir todo de todas las maneras»- un
asombroso drama em gente, en el que la entidad Pessoa se
e definidos (Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos y el
propio Fernando Pessoa). Lejos de componer un «todo»
complementario, mantienen -a pesar de la amistad y convivencia
entre ellos- su radical divergencia, su tensión
interior en una obra que se desplaza magistralmente de la
vanguardia al clasicismo.

«Con Pessoa-dice Antonio Tabucchi- una de las
grandes preocupaciones de la literatura de nuestra
época, el Yo, entra en escena y comienza a
hablar de sí, comienza a reflexionar acerca de sí
mismo. A través de una formulación meticulosa,
digna de un informe psicoanalítico, la heteronimia
no es otra cosa que la vistosa traducción en
literatura de todos aquellos hombres que un
hombre inteligente y lúcido tiene la sospecha de
ser. Se podría, a lo sumo, añadir que tal vez en
ninguna otra época como en la nuestra el hombre
inteligente y lúcido ha tenido la sospecha de
ser tantos hombres.»
  FundacionRosacruz | Jan 28, 2018 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,238,369 libri! | Barra superiore: Sempre visibile