Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The Seventh Cross di Anna Seghers
Sto caricando le informazioni...

The Seventh Cross (edizione 2009)

di Anna Seghers (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
7971527,668 (4.08)95
A revelatory World War II novel about a German prisoner of war fleeing for the border and encountering a variety of Germans, good and bad and indifferent, along his way. Now available in a new English translation. The Seventh Cross is one of the most powerful, popular, and influential novels of the twentieth century, a hair raising thriller that helped to alert the world to the grim realities of Nazi Germany and that is no less exciting today than when it was first published in 1942. Seven political prisoners escape from a Nazi prison camp; in response, the camp commandant has seven trees harshly pruned to resemble seven crosses: they will serve as posts to torture each recaptured prisoner, and capture, of course, is certain. Meanwhile, the escapees split up and flee across Germany, looking for such help and shelter as they can find along the way, determined to reach the border. Anna Seghers's novel is not only a supremely suspenseful story of flight and pursuit but also a detailed portrait of a nation in the grip and thrall of totalitarianism. Margot Bettauer Dembo's expert new translation makes the complete text of this great political novel available in English for the first time.… (altro)
Utente:collapsedbuilding
Titolo:The Seventh Cross
Autori:Anna Seghers (Autore)
Info:David R. Godine (2009), 442 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura, Lista dei desideri, Da leggere, Preferiti
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

The Seventh Cross di Anna Seghers

Aggiunto di recente daJoeB1934, tala707, JFBCore, JFB87, Pluttis, fazsef, Dr.B00K, mechbutterfly
Biblioteche di personaggi celebriThomas Hart Benton, Marilyn Monroe
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 95 citazioni

Seven prisoners have escaped from the Westhofen concentration camp, but only one reaches the saving shore. On his escape route, Georg Heisler meets men and women who have to choose between betrayal and loyalty, selfish renunciation and humanity, denunciation and solidarity.
Despite the oppressive subject matter, the tone of the novel is upbeat.
The seven days of the escape correspond to seven chapters. Simultaneous events are depicted in short, consecutive scenes.
The Christian motif of crucifixion is reversed: redemption lies in the fact that Georg Heisler's cross remains free.
I was partly fascinated by the different human ways of thinking, but sometimes also repelled and even bored after a while. It is certainly an important book that shows a time window of National Socialism, but often a little long-winded. ( )
  Ameise1 | Feb 21, 2024 |
Netty Reiling, pen name Anna Seghers, was a German Jew and a communist, both of which made her a target when the National Socialists came to power in 1933. She fled with her Marxist husband and two children to Paris, and then had to flee again in 1940 when the Germans occupied France. She stayed in Mexico City until 1947 when she returned to East Germany. Her experiences as a communist and having to continually flee, one step ahead of the Nazis, lend authenticity to the novel, as does the research she did into conditions within prison camps at the time. Her novel was extremely popular in the US and was made into a movie starring Spencer Tracey in 1944 and an abridged edition was given to US soldiers going to the European theatre, although many of the references to communism were deleted. The main character was seen as a symbol of successful resistance, as well as the book as a whole being a window into the German psyche.

Although divided into seven chapters, taking place over seven days, the novel moves between the main character, George Heisler, and thirty other characters in over 100 episodes. The continual movement between characters and scenes might have been choppy in another author's hands, but instead works well here, creating increasing tension. The novel opens in a prison barracks, with the prisoners wondering if the seventh escapee is still at large. We then immediately switch to descriptions of the countryside outside Mainz as a young man, Franz Marnet, pedals his bike through the early morning fog on his way to work. At the factory, he learns of an escape from the nearby concentration camp of seven prisoners, one of whom he might know. It is only then that George Heisler is introduced, hiding in a ditch outside the camp, heart-pounding and desperate. Although George's desperate attempt to reach safety is the main plotline, the back and forth between him and the other escapees, people he knows, his family, and the guards at the camp creates an almost unbearable tension. As one by one the other escapees are captured and George's situation becomes increasing tenuous, I had to put the book down to break the spell, only to find myself drawn back to it, unable to escape as well.

The situation of German communists, labor organizers, and others in the years 1933 to the start of the war was a time period about which I was not well versed. I knew that many were sent to prisons such as Dachau, but the conditions and treatment of communists both by the SA and by everyday Germans was complex. Families sometimes contained both SS members and communists. Former party members might still be loyal, but silent, or they may have succumbed to societal pressure and economics. Communities might come together to help a neighbor on the run, or might isolate an entire family. Segher's novel sheds light on these complexities while at the same time being very straightforward and realistic. Although parts of it read like an adrenaline-driven escape novel, on another level it's a testament to the ties that bind people even when faced with unbearable consequences. And although some people will break under pressure, others find the strength to resist, even unto death. ( )
1 vota labfs39 | Jan 10, 2024 |
Between the history of how and when this book was written and the execution of the novel, this ended up being a fascinating and enjoyable read. [[Anna Seghers]] was a German Jewish woman with communist beliefs born in 1900. She fled Germany in in the 1930s to France and, when France no longer felt safe, left for Mexico. It was in Mexico in 1942 that this book was published.

In [The Seventh Cross], seven prisoners escape from one of Hitler's concentration camps. They split up immediately and most are quickly captured, but the action follows George Heisler. He somehow manages to avoid the Gestapo, even though he has no real plan and makes several mistakes. George is not particularly a hero. He is just a man who wants to be free. During the week following his escape, while he is trying to get to a safe space, we see an enormous cross section of German life. There are people unaffected by and uninterested in the political change. There are people benefitting from the new system and turning a blind eye. There are people who are scared of Hitler's policies but go with the flow because they don't know what else to do. There are people working against the new system but in extreme hiding with their beliefs. And because this is all believed in extreme secrecy, George doesn't know who to trust and those he turns to don't know who to trust either.

I thought it was brilliant that the novel isn't about what you think it would be about. From the description, I was expecting more about the escape from the concentration camp. I was expecting to hear a lot about the beliefs of the men who escaped and why they were in the camp in the first place. By not addressing this, Seghers makes clear that there wasn't much rhyme or reason to who ended up targeted by the Gestapo. George was politically against Hitler, but he was young and it's doubtful to me that he was doing anything particularly effective. And once George escapes, it wasn't a high-octane thriller.

I really enjoyed this. [[Anna Seghers]] is a great writer. This book was published at a time when it made a great impact on readers around the world and began to clue people in to what had happened in Germany. This book was a great mix of a novel that was enjoyable to read and opens up some insight into a troubling era. ( )
2 vota japaul22 | Jan 6, 2024 |
Sieben Kreuzen ähnelnde Platanen werden für sieben flüchtige KZ-Häftlinge vorbereitet. Eines der Kreuze jedoch bliebt leer, da einem die Flucht gelingt
Das Buch ist weltberühmt. Gerade habe ich gelesen, dass Marcel Reich-Ranicki diesen Roman als einziges Buch dabei hatte, als er 1948 in Warschau inhaftiert wurde. In der DDR war er Pflichtlektüre Da hätte ich nicht gedacht, dass ich es gar so schleppend zu lesen finden würde. Aber so war es, ich bin nicht gut in das Buch hineingekommen und fand es sehr anstrengend.
Es ist erstaunlich, dass Anna Seghers diesen Roman schon vor dem zweiten Weltkrieg schrieb. Das Schreckensregime, das alle unbarmherzig belangte, die die entflohenen Häftlinge kannten, vom Umgang mit den Häftlingen ganz zu schweigen, war also schon längst in voller Ausprägung sichtbar. Diese Beschreibungen sind schrecklich und schonungslos, die Willkür und der unbedingte Vernichtungswille. Dem entgegen stehen die Menschen, die es wagen zu helfen.
Das ist ein packender Stoff, packend, traurig, frustrierend, wenn die Entflohenen einer nach dem anderen gefangen werden. Aber leider finde ich die Schreibweise nicht so gelungen. ( )
  Wassilissa | Dec 23, 2022 |
Sou grande apreciadora das obras de Anna Seghers que me chegaram às mãos através de traduções em francês. Não leio alemão. Quanto a esta Sétima Cruz (Das Siebte Kreuz), encontrada num alfarrabista em Lisboa: é-me difícil avaliar uma obra através desta tradução catastrófica : a tradutora devia « arranhar » um pouco de alemão e o seu português…
  MMOGO | Jan 16, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (17 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Anna Seghersautore primariotutte le edizionicalcolato
Dembo, Margot BettauerTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Galston, James A.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hilzinger, SonjaPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Olasagasti, ManuelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rosenberg, DorothyPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rost, NicoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Schippers, EllyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Seiffert, RachelIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sigurd HoelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Steinaecker, Thomas vonPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Toraille, FrançoiseTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vicol, EusebiuTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vonnegut, KurtPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wünschmann, Anitaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wolf, ChristaPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
/
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This book is dedicated to Germany's antifascists, living and dead. Its publication in Mexico came about through the friendship and join efforts of German and Mexican authors, artists, and printers.

—Anna Seghers
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Never perhaps in man's memory were stranger trees felled than the seven plane trees growing the length of Barrack III.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

A revelatory World War II novel about a German prisoner of war fleeing for the border and encountering a variety of Germans, good and bad and indifferent, along his way. Now available in a new English translation. The Seventh Cross is one of the most powerful, popular, and influential novels of the twentieth century, a hair raising thriller that helped to alert the world to the grim realities of Nazi Germany and that is no less exciting today than when it was first published in 1942. Seven political prisoners escape from a Nazi prison camp; in response, the camp commandant has seven trees harshly pruned to resemble seven crosses: they will serve as posts to torture each recaptured prisoner, and capture, of course, is certain. Meanwhile, the escapees split up and flee across Germany, looking for such help and shelter as they can find along the way, determined to reach the border. Anna Seghers's novel is not only a supremely suspenseful story of flight and pursuit but also a detailed portrait of a nation in the grip and thrall of totalitarianism. Margot Bettauer Dembo's expert new translation makes the complete text of this great political novel available in English for the first time.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.08)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 1
3 16
3.5 7
4 53
4.5 11
5 37

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,441,796 libri! | Barra superiore: Sempre visibile