Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Cloudy With a Chance of Meatballs di Judi…
Sto caricando le informazioni...

Cloudy With a Chance of Meatballs (originale 1978; edizione 1982)

di Judi Barrett (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
9,780330779 (4.2)52
Life is delicious in the town of Chewandswallow where it rains soup and juice, snows mashed potatoes, and blows storms of hamburgers--until the weather takes a turn for the worse.
Utente:JenniferScott
Titolo:Cloudy With a Chance of Meatballs
Autori:Judi Barrett (Autore)
Info:Atheneum Books for Young Readers (1982), Edition: Reprint, 32 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Cloudy with a Chance of Meatballs di Judi Barrett (1978)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 52 citazioni

Reading this book is so nostalgic.

I love that the illustrations change from black and white to color, and I love the idea of not having to cook or plan meals because it just comes with the weather.

However, the thought of milk falling from the sky and getting stuck in a drain somewhere makes me want to vomit. ( )
  mrsandersonreads23 | Apr 14, 2024 |
The tiny town of Chewandswallow was very much like any other tiny town except for its weather which came three times a day, at breakfast, lunch and dinner.
But it never rained rain and it never snowed snow and it never blew just wind. It rained things like soup and juice. It snowed things like mashed potatoes. And sometimes the wind blew in storms of hamburgers.

Life for the townspeople was delicious until the weather took a turn for the worse. The food got larger and larger and so did the portions. Chewandswallow was plagued by damaging floods and storms of huge food. The town was a mess and the people feared for their lives.
Something had to be done, and in a hurry.
  PlumfieldCH | Sep 21, 2023 |
Oddly prescient about climate change and climate refugees, this ultimate celebration of the five-second rule is just too goofy for me. ( )
  villemezbrown | Nov 13, 2022 |
Food falling from the sky? How strange.
  BLTSbraille | Aug 16, 2022 |
Loved this book and was excited when they were going to make it into a movie. However, was really dissapointed in the movie. For someone who had never read the book, the movie was entertaining enough, but knowing the story as well as I do, I just couldn't enjoy the movie. Why does Hollywood have to take a good thing, something wtih much imagination and add a bunch of uncessary "stuff" to it. Why not stick with what works. ( )
  Jen-Lynn | Aug 1, 2022 |

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Judi Barrettautore primariotutte le edizionicalcolato
Barrett, RonIllustratoreautore principaletutte le edizioniconfermato
Terheyden, LindaNarratorautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
We were all sitting around the big kitchen table.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Life is delicious in the town of Chewandswallow where it rains soup and juice, snows mashed potatoes, and blows storms of hamburgers--until the weather takes a turn for the worse.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.2)
0.5 1
1 9
1.5
2 43
2.5 5
3 190
3.5 23
4 368
4.5 38
5 555

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,732,969 libri! | Barra superiore: Sempre visibile