Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The Swiss Family Robinson di Johann Wyss
Sto caricando le informazioni...

The Swiss Family Robinson (originale 1812; edizione 2007)

di Johann Wyss, David Gentleman (Illustratore), Robert Cushman Murphy (Introduzione)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
8,75190948 (3.53)1 / 190
Relates the fortunes of a shipwrecked family as they adapt to life on an island with abundant animal and plant life.
Utente:SilentInAWay
Titolo:The Swiss Family Robinson
Autori:Johann Wyss
Altri autori:David Gentleman (Illustratore), Robert Cushman Murphy (Introduzione)
Info:Easton Press (2007), leather bound
Collezioni:La tua biblioteca, (Easton Press volumes), Essential Library (inactive)
Voto:
Etichette:world literature, german, 19th century, johann wyss, fiction, novel, literature, swiss literature, european literature, adventure, swiss, translation, easton press, reader's choice, reader's choice 2006, @1861

Informazioni sull'opera

The Swiss Family Robinson di Johann David Wyss (Author) (1812)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Gruppo ArgomentoMessaggiUltimo messaggio 
 George Macy devotees: The Swiss Family Robinson, 19635 non letti / 5Lukas1990, Dicembre 2022

» Vedi le 190 citazioni

illustrated classic
  BooksInMirror | Feb 19, 2024 |
It's a very long time since I read it, but from memory it was a rather boring.
  lcl999 | Feb 14, 2024 |
By page 74 it was still just a laundry list of each day's discovery of new items from the island, or items recovered from the wrecked ship. No plot, no adventure. This may have passed my standards for a good read (probably not), but the thing that made me press the delete button on the Kindle with particular fury was the way in which Father Robinson was so damn knowledgable about every aspect of "savage" lifestyles and survival tactics. I mean, what middle-class clergyman from the Alps knows the exact proper way to halve a tropical gourd? Is it likely that this late-18th century minister from a mountain climate knows that a particular tree from a tropical climate can be used for making sewing thread, and also exactly how to make a navigable boat out of 8 barrels and a bunch of wrecked plywood? It strained the very limits of my suspended disbelief to the snapping point, and snap they did.

Delete from Kindle. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
Abridged to 190 pages
  bibliothekar_nz | Jul 8, 2023 |
Review pending ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (72 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Wyss, Johann DavidAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Leif, GramRegistaautore principaletutte le edizioniconfermato
Wyss, Johann RudolfA cura diautore principaletutte le edizioniconfermato
Becker, May LambertonIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Davidson, FrederickNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dietz, NormanNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Edwards, JeanneIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Folkard, CharlesIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Frith, HenryTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gentleman, DavidIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guidall, GeorgeNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Janeway, ElizabethPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kingston, William H.G.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kredel, FritzIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lovell, JohnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Miller, J. HillisIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Packard, EdwardIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Peake, MervynIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Robinson, T. H.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Stadtlander, BeccaIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ward, LyndIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha l'adattamento

È riassunto in

È parodiato in

Ha ispirato

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For many days we had been tempest-tossed.
Already the tempest had continued six days; on the seventh its fury seemed still increasing; and the morning dawned upon us without a prospect of hope, for we had wandered so far from the right track, and were so forcibly driven toward the southeast, that none on board knew where we were.
The tempest had lasted six long and terrible days.
The storm had lasted for six days - and even then, far from subsiding, it seemed to gather even greater fury. (Audrey Butler version)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Actually edited and completed by Johann Rudolf Wyss. His father, Johann David Wyss, wrote the story.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Relates the fortunes of a shipwrecked family as they adapt to life on an island with abundant animal and plant life.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.53)
0.5 4
1 35
1.5 7
2 101
2.5 17
3 262
3.5 47
4 282
4.5 22
5 186

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,716,803 libri! | Barra superiore: Sempre visibile