Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Tellers of Tales (1939)

di W. Somerset Maugham (A cura di)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1553175,869 (4.1)5
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 5 citazioni

Mostra 3 di 3
[From the Introduction to Tellers of Tales, Doubleday, Doran, 1939, pp. xiii-xxxix:]

When I set about gathering material for this anthology it was with the ambitious aim of showing how the short story had developed since the beginning of the nineteenth century. My notion was to trace its evolution as the evolution of the horse may be traced from the tiny creature with five toes that ran about the forests of the Neocene period to the noble beast that, notwithstanding the mechanization of the age, still provides a decent living for bookmakers and tipsters. It is natural for men to tell tales, and I suppose the short story began in the night of time when the hunter, to beguile the leisure of his fellows when they had eaten and drunk their fill, narrated by the cavern fire some marvellous incident of which he had heard. In cities of the East you can to this day see the storyteller sitting in the market place, surrounded by a circle of eager listeners, and hear him tell the tales that he has inherited from an immemorial past. But I chose to start with the nineteenth century because it was then that the short story acquired a character and a currency that it had not had before. Of course short stories had been written: there were the religious stories of Greek origin, there were the edifying narratives popular in the Middle Ages, and there were the immortal stories of The Thousand and One Nights; throughout the Renaissance, in Italy and Spain, in France and England, there was a great vogue for brief narrative. The Decameron of Boccaccio and the Exemplary Tales of Cervantes are its unperished monuments. But with the rise of the novel the vogue dwindled. The booksellers would no longer pay good money for a collection of short tales, and the authors soon came to look askance on a form of fiction that brought them neither profit nor renown. When from time to time, conceiving a theme that they could adequately treat in a little space, they wrote a short story, they did not quite know what to do with it; and so, unwilling to waste it, they inserted it, sometimes, one must admit, very clumsily, into the body of their novels.

But at the beginning of the nineteenth century a new form of publication was put before the reading public which very soon acquired an immense popularity. The result shows that the authors welcomed with delight the chance thus offered to them for disposing to advantage of the brief pieces which for one reason or another they had occasion to write. This was the annual. It seems to have started in Germany. It was a miscellany of prose and verse; and in its native land offered its readers substantial fare, for we are told that Schiller’s Maid of Orleans and Goethe’s Hermann and Dorothea first appeared in periodicals of this character. But when their success led English publishers to imitate them they relied chiefly on short stories to attract a sufficiency of readers. The annual soon found its way to America and gave American authors an opportunity they had long been looking for.

[...]

Many hard things have been said of the annual and the lady's book, and harder things still of the magazine which succeeded them in the public favour; but it can scarcely be denied that the rich abundance of short stories that were produced in the nineteenth century was directly occasioned by the opportunity which these periodicals afforded. In America they gave rise to a school of writers so brilliant and so fertile that some persons, unacquainted with the history of literature, have claimed that the short story is an American invention. That is not so; but it may very well be admitted that in none of the countries of Europe has this form of fiction been so assiduously cultivated as it has been in the United States; nor have its methods, technique and possibilities been elsewhere more attentively studied. The North American Review in 1829 looked upon the brief narrative as a literary toy and encouraged it only because it would prepare American authors ‘for nobler and greater exertions.’ But the event has proved that it could be an end in itself. Many writers have found in it so adequate a means of expression that they have been content to write nothing else.

[...]

It did not seem unreasonable then, when I set out to show the development of the short story, to start with the nineteenth century. The first piece I chose was Sir Walter Scott’s The Two Drovers, because it began my anthology with a great name and it had several qualities that I thought a good story should possess. But when I embarked upon the serious reading that my aim involved I made a most inconvenient discovery. I began with Washington Irving, whose tales I had not read since I was a boy. He wrote them in a style which is now old-fashioned, and he had the mannerisms of his period; he did not attach importance, as have later authors, to the dramatic value of his theme, and he was inclined to talk, though very pleasantly, about his characters, rather than let them by dialogue and action disclose themselves; but when you have made allowances for all that, when you take them as stories apart from the telling, you can hardly fail to see how modern they really are. Of course Chekhov, if he had written Rip Van Winkle, would have written it very differently, but it is a story he might quite well have penned. The most astonishing thing in it is that the hero’s strange experience has so little effect either on him or on the people of the village to which after his long sleep he returns. The incident is queer and affords a topic for the village gossip, but that is all. I think the truth and humour of this would have greatly pleased the Russian writer. And The Stout Gentleman, the second of Irving’s tales that I have chosen for this collection, is as modern as it can be. Katherine Mansfield might easily have written it. I could not escape the conclusion that the short story which was written at the beginning of my period was as finished, well constructed, sophisticated and accomplished as any that were written during the last ten years.

[...]

The more I read the more was it forced upon my notice that in essentials the short story has changed little; what was a good story at the beginning of the nineteenth century is a good story today. I could not in face of this continue with the instructive intention with which I had started. I was obliged to relinquish my aim of showing the same sort of development in the brief narration as the biologist can show you in the development of the horse. It has been a disappointment to me. Notwithstanding, in the course of reading a vast number of stories written during the last century I have learnt a good deal about the form. It is this, and no more, that I can impart to the reader if he will have the patience to follow me through the remainder of this introduction.

[...]

We are apt to think that the distortions the plastic artists have imposed upon their materials, best illustrated in the cubists of yesterday, are an invention of our own times. That is not so. From the beginnings of Western painting artists have sacrificed verisimilitude to the effects they sought. If El Greco gave an extravagant length to the figures he painted, it was surely not because he thought human beings, even though saintly, looked like that, but because he wanted to get on canvas an idea in his mind’s eye. It is the same with fiction. Not to go far back, take Poe; it is incredible that he should have thought human beings spoke in the way he made his characters speak: if he put into their mouths dialogue that seems to us so unreal, it must be because he thought it suited the kind of story he was telling and helped him to achieve the deliberate purpose which we know he had in view. Artists have only affected naturalism when it was borne in upon them that they had gone so far from life that a return was necessary, and then they have set themselves to copy it as exactly as they could, not as an end in itself, but as a salutary discipline.

[...]

But there was a country in which the formula had little prevailed. In Russia they had been writing for a couple of generations stories of quite another order; and when the fact forced itself upon the attention both of readers and of authors that the kind of story that had so long found favour was grown tediously mechanical, it was discovered that in that country there was a body of writers who had made of the short story something new and vital. I would not offer it as a dogmatic statement but merely as a suggestion that the inventor of the Russian story as we know it was Tolstoy. In The Death of Ivan llych, which the reader will find in this volume, is a great deal more than the germ of all the Russian stories that have been written since. It comprehends all the merits and all the defects of the Russian story.

[...]

It is singular that it took so long for this variety of the brief narrative, not to reach the Western world, for the stories of Turgenev were read in French translations when the Goncourts were writing their Journal, but to have any effect on it. About 1905 I was in Paris, where Arnold Bennett was then living. He was widely read in modern literature and was always alert for anything new within the field of his interests. He knew the work of Tolstoy and Turgenev, and his admiration for it, though discriminating, was great; but I do not think that he found in it anything that was personally important to him as a writer. It was another matter when he read Chekhov; in him he found something that very definitely affected him. A writer of short stories himself, he saw in the Russian’s impressive achievement new life for an exhausted form. Since then the prestige of the Russian writers in general, and of Chekhov in particular, has been immense. It has to a large extent transformed the composition and the appreciation of short stories. Critical readers turn away with indifference from the story which is technically known as well made, and the writers who produce it still, for the delectation of the great mass of the public, are little considered. The stories that Maupassant wrote in France, Rudyard Kipling in England and Bret Harte in America have come to be regarded with some disdain. Today most young writers of ambition model themselves on Chekhov, and magazines are issued, for even stories of this kind are dependent on magazines, to present their productions to the public.

But when I come to the consideration of Chekhov’s stories (and it is best to consider them because it is they that have chiefly influenced contemporary authors), in order to put into precise words in what exactly their characteristic merits he, I find myself in a strait. One must put aside first of all the taking novelty of the setting and the strangeness of the life that is represented. This has nothing to do with the intrinsic quality of the stories. It gives them, of course, a romantic complexion which doubtless has contributed not a little to their success with Western readers. In the same way the life of California, with its fantastic personages, captivated the Eastern seaboard and England when first the stories Bret Harte were given to the world. The storyteller from the beginning of time has used this means of holding the attention. Distance and novelty have always appealed. It has caused me not a little surprise to notice that the critics lay little stress on the variety of invention shown by the great short-story writers. They seem to see nothing remarkable in the fact that they should be able to think of so many themes and create so great a throng of characters. The short-story writer cannot describe the persons he has need of as fully as the novelist can, but he must know them just as well, and he must call into being a great many. The number that Maupassant created and clearly put before the reader is vast. Chekhov had no such capacity. His characters are few. He makes use of the same types over and over again. I have a notion, indeed, that he was insufficiently interested in the individual to see him with great distinctness. Nor are his stories, using the word for the moment to mean a succession of coherent incidents, of great note. He seldom hit upon an anecdote that was in itself very interesting. He had no talent for telling the sort of story that you can repeat over the dinner table, and we know that he did not want to. But for all that his best stories linger in the memory longer than do many with a thrilling plot and sharply individualized characters. Why? I am not sure. I can only tell the reader what is the effect they have on me, asking him once more to remember that I do not pretend to be a critic; I can only judge them from my own standpoint of a writer who writes stories of a different kind.

I find that the impression they make on me is powerful but indeterminate; they leave me with a feeling that all is futility, all is frustration; that men are weak, foolish and at the mercy of every untoward circumstance, often brutal and cruel; but that nothing matters very much. This is indeed life, but something in me of vital energy protests that it is not the whole of it. I think Chekhov’s delineation would be intolerable if you could feel very strongly about the persons who take part in the incidents he describes. They are real enough, and true enough, but you do not see them face to face; you see them as it were through a veil of their common flesh, their individualities slightly blurred, and so your sympathies are imperfectly engaged. I have a notion, however, that it is just to this limitation, to the fact that he could not give the creatures of his fancy that last happy flick of idiosyncrasy which brings a character to separate life, that he owes his great and special quality. His people are shadowy; but because they have not the clean-cut outline of a silhouette, because they are like vapours that rise towards evening from the surface of a lake and lose themselves in the enveloping dusk, though lacking the fine distinction of personality they have a common humanity. I despair of making myself clear when I say that they strike me less as persons than as human beings. Each one is as it were a part of everyone else, and the hurt that one does to another is bearable because in a way it is a hurt that he does to himself. And because they are shadowy they remain secret. We understand them as little as we understand ourselves. And so Chekhov gets the effect which is perhaps the most impressive that the writer of fiction can achieve: he fills you with an overpowering sense of the mystery of life. That is the sense, terrifying and yet imposing, that lies at the bottom of all our activities, that lurks at the back of all our thoughts, the most trivial as well as the most subtle; and to my mind it is by his power to do this that Chekhov is unique. It is this power that gives a point to stories that otherwise seem pointless and significance to characters and incidents that are on the surface of no great moment.

To write a story in accordance with the principles laid down by Edgar Allan Poe is not so easy as some think. It requires intelligence, not perhaps of a very high order, but of a special kind; it requires a sense of form and no small power of invention. But it is plain that this manner of story no longer carries conviction. The modern story fulfills a spiritual need in the modern reader which the old story cannot satisfy. The technique and the outlook of the writers of today differ a good deal from those of the masters of the nineteenth century; but before I go into this I must mention a circumstance that has forced itself upon my attention and that has caused me a certain perplexity; this is that so many of these stories might have been written by the same hand. It looks as though there were something in the method of the modern short story that submerges the personality of the author. The stories of Henry James, of Maupassant and of Chekhov could only have been written by themselves. You may not like the personality of these authors, but there it is, manifest to the grossest sense, in their every page. For my part I have always thought that just this, the personality of the creator, was what gave a work of art its lasting interest; it does not matter if it is a slightly absurd one, as with Henry James, a somewhat vulgar one, as with Maupassant, or a grey, melancholic one, as with Chekhov: so long as he can present it, distinct and idiosyncratic, his work has life. The short-story writers of our time seem to lack this curious power. Violent though they often are, hard, ruthless and devoid of sentimentality, they seldom manage to impress their special individuality upon their work. They are communal writers. They remind one of the decorative painters in the eighteenth century who painted flower pieces to put over doors or let into panels above the chimneypiece; it is a pleasant art, but its merit owes more to a period than to a personal gift.

[...]

At the beginning of this introduction I called the reader’s attention to the fact that writers are more likely to write stories when they can get a public for them. The great flowering of the art during the nineteenth century is due to the popularity of the magazines. As we know, they began to prosper round about the forties and their success finally killed the decaying annuals and keepsakes which at an earlier period had given writers their only opportunity. I suppose that this success reached its culmination during the first third of the present century. Never was there a greater demand for short stories, never were higher prices paid for them, and never was there a larger number of writers to write them. But the vogue of the magazine, I suspect, is waning. [...] But I cannot believe that people will lose their desire to listen to stories. As I said before, that seems to me a desire inherent in the human race. It is not my business to prophesy, the world is sufficiently full of prophets, mostly, I am afraid, of evil; but it is at least not absurd to suggest that this need may well be satisfied by the radio. It may be that listeners will take the place of readers and that those who want the entertainment of the short story will be content to hear it over the air. Then the art will have gone full circle. The short story started with the tale told by the hunter round the fire in the cave which was the dwelling of primitive man, and, having run its long course, will then return to its origins. The teller of tales, sitting before his microphone, will narrate his story to an immense crowd of unseen listeners.

But if this happens it is hard to believe that he will have an attentive audience if he tells stories that depend on atmosphere, if he tells stories that are sketchy or digressive, stories of implication, or stories whose meaning is obscure. One can but suppose that his stories will have to be direct, gripping, surprising and dramatic. They will have to move swiftly in one unbroken line from the beginning that arouses interest to the end that satisfies the curiosity that has been excited. They will in a word have to resemble more closely the stories of Maupassant than the stories of Chekhov. But that is not yet. Tolstoy, Chekhov and many another writer either influenced by them or, like Sherwood Anderson, arriving at a similar form by native idiosyncrasy, have enriched literature with a number of pieces the merit of which is great; and if these compositions will not fit into the definition of a short story which may be deduced from the formula so well stated by Poe, then the definition must be changed to include them. I would now offer a very simple one. I should define a short story as a piece of fiction that has unity of impression and that can be read at a single sitting. I should be inclined to say that the only test of its excellence is that it interests. It is with this principle in mind that I have chosen the stories in this volume.

[...]

But entertainment is a personal thing. Just as there is no obligation to read fiction there is no obligation to like it. The critics often try to browbeat us plain men by telling us that we ought to like this, that and the other, and they call us hard names if we will not do as they bid. There is no ought in the matter. The critic can point out the excellences he sees, and since they may have escaped your attention, in this he does you a service; but when he condemns you because you do not care for the work he admires he is foolish. The history of criticism shows that critics are often mistaken. The only thing that really matters to you is what a work of art says to you. Even if the consensus of educated opinion is against you, you should be unperturbed. However great a work is commonly agreed to be, if it bores you, to read it is futile; it must entertain you, or so far as you are concerned it is valueless.

It is on this principle that I have chosen the stories in this volume. I have been influenced neither by the reputation nor by the common opinion that ascribed them merit. These stories are stories I like. I cannot hope that all readers will like them all. To do so they would have had to have my particular experience of life and to share my prejudices and my interests. I do not claim that they are the best stories that have been written during the last century; they are the stories amongst all those that I have read that have interested me most.

When my reading forced me to broaden my definition of a short story so that it included almost anything approaching fiction that was not of excessive length, I was able to insert a number of pieces that, if I had adhered to Poe’s canon, I should have felt bound to omit. I was able to put in Flaubert’s A Simple Heart, which he himself called a short story, but which is really a short novel. Such unity of impression as it has depends only on the fact that the interest is concentrated on a single person. But it is only as short as it is and no longer, because in comparatively few pages Flaubert was able to say all there was to say about the straightforward, limited character he set out to describe. It is a moving tale, and it is somewhat important in the history of fiction because it has given rise to numberless studies, sometimes in the form of the short story, sometimes in that of the novel, of women of the servant class. It is besides a story which, I think, no one can read without gaining a sympathetic understanding of the French nature, with its great virtues and pardonable failings; for all France is there. This looseness of definition has also made it possible for me to put in Joseph Conrad’s excellent Typhoon rather than one of his briefer pieces. Conrad rarely wrote anything but short stories, though, being a writer of an exuberant verbosity, he often made them as long as most novels. He needed sea-room. He had little sense of concision. A theme with him was hke the stem of a cauliflower; it grew and grew under his active pen until, all its branches headed with succulent flowers, it became a very fine but somewhat monstrous plant. Typhoon shows all his power and none of his weakness. It is a tale of the sea, which he knew better than he knew the land, and it is concerned with men, whom he knew better than he knew women. These sailor chaps are a little simpler than most of us now think human beings really are, but they live. Typhoon narrates an incident, which was a thing Conrad could do with mastery, and the subject gives him opportunity for his wonderful and vivid descriptions of the phenomena of nature. My final definition has even allowed me to adorn my pages with E. M. Forster’s Mr and Mrs Abbey’s Difficulties, which is a little bit of literary history written in the guise of fiction; it has a surprise ending that would have delighted the mind of O. Henry. It is a moving and exquisite piece, written in such admirable English that it might well find a place in any manual for teaching the language.

[...]

I hesitated a good deal when I considered the tales of Nathaniel Hawthorne. He was a distinguished and important writer of short stories, and he had a considerable influence both on his contemporaries and on his successors. I read him and reread him. It seemed to me that his stories had lost the life they once assuredly had. In order to find an interest in them now, one has to bethink oneself of the circumstances of his life, the period he lived in and the effect on him of the romantic revival which at the time swept Europe like a tidal wave. Historians of literature claim that Rappucini’s Daughter is a masterpiece. To me it seems stuff and nonsense. I am only too willing to suspend my disbelief, but that is a mouthful that I really cannot swallow. I think the story of Hawthorne's that has most life in it today is The Artist of the Beautiful, for that is the story of every creator in relation to his creation and to the world without; it is universal, but alas, so diffuse and so repetitive that its power is sadly diminished. To my mind Hawthorne’s best story is the story of his own life, and that you may read in that enchanting book, The Flowering of New England, by Van Wyck Brooks. It is on account of this that I could not bring myself to omit Hawthorne from this anthology, and so I have chosen The Gray Champion. It has thrill and is informed with a noble patriotism which you will have to hunt far and wide to find represented in the short story. Now that liberty in so many quarters of the world is immured and fettered, it is more than ever necessary to cherish an expression of its beauty.

[...]

I know only two English writers who have taken the short story as seriously as it must be taken if excellence is to be achieved, Rudyard Kipling, namely, and Katherine Mansfield. Miss Mansfield had a small, derivative, but exquisite talent; and her shorter pieces – for she had insufficient power to deal with a theme that demanded a solid gift of construction – are admirable. Rudyard Kipling stands in a different category. He alone among English writers of the short story can bear comparison with the masters of France and Russia.

Though Rudyard Kipling captured the attention of the public when first he began to write, and has retained a firm hold on it ever since, there was a time when educated opinion was somewhat disdainful of him. He was identified with an imperialism which events made obnoxious to many sensible persons. Certain characteristics of his style, which at first had seemed fresh and amusing, became irksome to readers of fastidious taste. But that time is past. I think there would be few now to deny that he was a wonderful, varied and original teller of tales. He had a fertile invention, and to a supreme degree the gift of narrating incident in a surprising and dramatic fashion. His influence for a while was great on his fellow-writers, but perhaps greater on his fellow-men, who led in one way or another the sort of life he dealt with. When one travelled in the East it was astonishing how often one came across men who had modelled themselves on the creatures of his fancy. They always say that Balzac’s characters were more true of the generation that followed him than of that which he purported to describe; I know from my own experience that twenty years after Kipling wrote his first important stories there were men scattered about the outlying parts of the world who would never have been just what they were if he had not written them. He not only created characters, he created men. Rudyard Kipling is generally supposed to have rendered the British people conscious of their Empire, but that is a political achievement with which I have not here to deal; what is significant to my present standpoint is that in his discovery of the exotic story he opened a new and fruitful field to writers. This is the story, the scene of which is set in some country little known to the majority of readers, and which deals with the reactions upon the white man of his sojourn in an alien land and the effect which contact with peoples of another race has upon him. Subsequent writers have treated this subject in their different ways, but Rudyard Kipling was the first to blaze the trail through this new-found country, and no one has invested it with a more romantic glamour, no one has made it more exciting and no one has presented it so vividly and with such a wealth of colour. He wrote many stories of other kinds, but none in my opinion which surpassed these. He had, like every writer that ever lived, his shortcomings, but remains notwithstanding the best short-story writer that England can boast of.

Now I wish to speak of Henry James. Greatness is a quality which is loosely ascribed to writers, and it is well to be cautious in one’s use of the word, but I think no one will quarrel with me when I say that Henry James is the most distinguished literary figure that America has produced. He was a voluminous writer of short stories. Though he lived so long in England, and indeed in the end was naturalized, he remained an American to the last. I cannot feel that he ever knew the English as an Englishman instinctively knows them, and for that reason I have chosen for this book an American, rather than an English, story. The characters ring more true to life; his English people are more Jamesian than English.

[...]

When for this book I read, yet once again, the short stories of Henry James, I was troubled by the contrast offered by the triviality of so many of his themes and the elaboration of his treatment. He seems to have had no inkling that his subject might be too slight to justify so intricate a method. This is a fault that lessens one’s enjoyment of some of his most famous tales. A world that has gone through the great war, that has lived through the troubled years that have followed it, can hardly fail to be impatient with events, persons and subtleties that seem so remote from life. Henry James had discernment, a generous heart and artistic integrity; but he applied his gifts to matters of no great import. He was like a man who should provide himself with all the impedimenta necessary to ascend Mount Everest in order to climb Primrose Hill. Let us not forget that here was a novelist who had to his hand one of the most stupendous subjects that any writer ever had the chance of dealing with, the rise of the United States from the small, provincial country that he knew in his youth to the vast and powerful commonwealth that it has become; and he turned his back on it to write about tea parties in Mayfair and country-house visits in the home shires. The great novelists, even in seclusion, have lived life passionately; Henry James was content to observe it from a window. But you cannot describe life unless you have partaken of it; nor, should your object be different, can you fantasticate upon it (as Balzac and Dickens did) unless you know it first. Something escapes you unless you have been an actor in the tragicomedy. Henry James was shy of the elementals of human nature. His heart was an organ subject to no serious agitation, and his interests were confined to persons of his own class. He failed of being a very great writer because his experience was inadequate and his sympathies were imperfect.

Now I have little more to say. I have limited myself in this anthology to five countries, France, Germany, Russia, England and the United States. Scandinavia, Denmark especially, has produced stories of uncommon merit, and Italy, too, has several writers who should find a place in any anthology; but if I had inserted them, there seemed no reason why I should leave out Spain, Hungary and half a dozen more. It would have made this book unwieldy. None of these countries, moreover, has produced the immense body of work that has been produced in the five countries from which I have chosen; nor has any of them (with the exception of Denmark with Hans Andersen) produced anything that could not be paralleled in them. At one time I used to buy modern pictures, and Rosenberg, the dealer, said to me: don’t bother with any but the chefs d’ecole; their followers may have merits, but in the long run it is only the leaders that count. So far as short stories are concerned the chefs d’ecole are to be found in the countries whose works are represented in this volume.

The reader who glances at the table of contents will notice that I have chosen more stories from England and America than from France and Russia and Germany. This is not because I think they are better, but because the book is designed for American and English readers, and to them stories of their own writers will, I imagine, prove more interesting. Besides, however well a story is translated, it loses something in the process; it can never have the flavour it had and so is not quite so good as it was in its own language. I have arranged the stories roughly in chronological order, but not so strictly as to prevent me from putting them in the order in which I thought they could be most agreeably read. I have sought to balance matter and manner, the serious and the gay, the short and the long, so that the reader should be led from story to story without tedium. I have mixed up the various countries in such a manner as I have thought would help me in this. The exception I have made is in the case of Russia. Russian stories are so singular, they have on the whole so slender a connection with occidental culture, that I feel they must be taken by themselves. One has to get oneself into a peculiar frame of mind to read them to advantage, and one has to shift one’s outlook on life, one’s feelings on all manner of things, on to another plane, as it were, in order to get into a suitable relation with their authors. I am afraid that few of the contemporary ones, judged by even the most tolerant standard, can be described as good stories, but I do not think in this case it much matters. Their interest is documentary rather than artistic. I have chosen those printed in this volume because there was in them at least some glimmering of form; but more particularly because they give a picture of an experiment in civilization to which none of us who have to live for some little time yet on this earth can be indifferent. Their authors are Soviet authors, now living in Russia; the lack of skill shown by most of them gives their stories a convincing character which, if they had known their business, might not have been so apparent. To my mind they show very strikingly how men and women have been living together in Russia in the recent past and how the conditions of existence have affected their attitude towards the elemental things of life and love and death which are the essential materials not only of poetry but of fiction. I should like to point out that in the humorous story called The Knives, the reader will find one that might have been written in any country in the world. It is foolish to generalize on a single instance, but this suggests to me that humour has a universal quality, so that it is at least possible that if it were more generally exercised among the nations there is a chance that the differences dividing us, and the discords that afflict us, might be in some measure mitigated.

Now I have but one more thing to say. I have left out stories by certain living writers who hold an honourable position in the world of letters. I have done so because I do not myself happen to like them. Their authors, should they chance to glance over this book, would be wrong to be offended with me. We can none of us expect to be liked by everybody, and when we realize that somebody has no fancy for us, we may be curious to know why but we have no right to be angry. There are doubtless excellent my taste is perfect; all I can claim is that in making such a selection as this the anthologist’s taste is the only standard.
  WSMaugham | Dec 6, 2019 |
Book I found in library at Elm Court, inscribed by grandma Stella Ehrman. Read these stories as a teen. Remember the early, little known Faulkner seafaring stories.
  Nobodaddy26 | Jul 17, 2017 |
John Lithgow's one man show
  wamlex | Dec 19, 2010 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.1)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 3
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,454,657 libri! | Barra superiore: Sempre visibile