Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Cool Salsa (1994)

di Lori Carlson (A cura di)

Altri autori: Luis Alberto Ambroggio (Collaboratore), Lori Carlson (Traduttore), Ana Castillo (Collaboratore), Sandra M Castillo (Collaboratore), Alfredo Chacon (Collaboratore)35 altro, Sandra Cisneros (Collaboratore), Judith Ortiz Cofer (Collaboratore), Eugenio Alberto Cano Correa (Collaboratore), Eugenio Alberto Cano Correa (Traduttore), Alicia Gaspar de Alba (Collaboratore), Lyda Aponte de Zacklin (Collaboratore), Ramon del Castillo (Collaboratore), Abelardo B. Delgado (Collaboratore), Martin Espada (Collaboratore), Darwin J. Flakoll (Collaboratore), Maria Rosa Fort (Traduttore), Oscar Hijuelos (Introduzione), Oscar Hijuelos (Collaboratore), Carolina Hospital (Collaboratore), Alexandra Lopez (Traduttore), Pablo Medina (Collaboratore), Berta G. Montalvo (Collaboratore), Pat Mora (Collaboratore), Christina Moreno (Collaboratore), Patricio Navia (Collaboratore), Amado Nervo (Collaboratore), Camilo Perez-Bustillo (Traduttore), Pedro Pietri (Collaboratore), Claudia Quiroz (Collaboratore), Alejandro Garcia Reyes (Traduttore), Daniel Jacome Roca (Collaboratore), Luis Rodriguez (Collaboratore), Trinidad Sanchez (Collaboratore), Gary Soto (Collaboratore), Alfonso Quijada Urias (Collaboratore), Gina Valdes (Collaboratore), EJ Vega (Collaboratore), Johanna Vega (Traduttore), Johanna Vega (Collaboratore), Ricardo Means Ybarra (Collaboratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3001487,391 (4.13)2
Poems celebrating Hispanic culture are the focus of this collection. Liberal sprinkling of Spanish words and phrases with some poems translated from one language to another make this an ideal anthology for both the English class and the bilingual ESL classroom. Topics for poems extend from hot dogs to learning English to the revolution in Nicaragua. What all of the selections have in common is the adolescent experience at the core of the poem.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Great poems and a great reminder that I need to sign up for Spanish language classes as soon as I'm done with this degree. Superb to read aloud! ( )
  LibroLindsay | Jun 18, 2021 |
This book of Spanish and english translated poems tell short stories about what it is like to live in the United States as a young person growing up. There are funny stories about language barrier, sad stories about racism and bullying, finding identity, family dynamics and more. I really liked this because it gave me good insight as to what it is like growing up somewhere so unfamiliar to what you already know. I think this is a great read for highschool students because there is some graphic stuff but also very valuable lessons. Many students can either relate or use this book as a window into a new experience. ( )
  JennySkvarna | Nov 25, 2018 |
Cool Salsa is introduced by a man named Oscar Hijuelos. Hijuelos's parents were Cuban and they migrated to the U.S. from Cuba in the 1940s. Hijuelo watched his parents struggle and work themselves to death. He associated being an immigrant with having to suffer through life. Hijuelo did not look like his parents, instead, he looked Irish. When he learned how to speak English, he would only respond to his parents in English. He felt like he could get away from Spanish. At the age of 18, Hijuelo left home after his dad died from working too much and his mom was overly panicked. He went to college and found himself writing novels. His family was severely oppressed, much like many other families that migrate to the U.S. The poems in Cool Salsa are about issues with families in Hijuelo's families situation. There are poems about school days, home and homeland, memories, hard times, time to party, and a promising future.

I liked the book because the poems focus on teenagers different experiences. People like Hijuelo can read the poems and know that the issues that they may be experiencing are not uncommon. I also like how most of the poems are written in both Spanish and English so more people are able to read them.

You could talk about what immigration means and what families may go through when they migrate to another country, like racial oppression. Also, discuss why Hijuelo thought about the word Hispanic meaning His-panic. Why did he associate that word with fear? Most of the poems are in Spanish and English, so students who are learning one of these languages can learn new vocabulary.

Have students make inferences about the poems and use evidence from the text to explain why you came up with your inference. Have students determine the themes of the poem from how the speaker reflects upon the topic. You could also have students write their opinion about the poems and support their point of view with reasons. ( )
  sarahthigpen | Sep 19, 2016 |
Summary: The book contains bilingual poems about the life's of Latino's growing up in the United States. It talks about schooling, home and homeland, memories, hard times, parties, and a promising future. In one of the poems about schooling, it talks about a young girl who is held back a grade because of a name mistake. In another poem about schooling, a student is afraid that if they learn English they are going to lose themselves. For the poems in the memories section, someone talks about an orange tree that they see in the United States. It reminds them of an orange tree they had planted in their homeland. There is a poem in the hard time section that is really sad. It talks about how a two brothers go to area where it is not safe for them. They end up getting jumped and beat up because of their skin color. Then they are sent back to where they came from. In the promising future section there is a good poem that explains to readers that Latinos are not all the same.

Critique: I really enjoyed these poems. But I enjoyed the introduction by Oscar Hijuelos the most. It was a well insight on the life of a Latino. He was very open about his life. I like this quote from him, "I even now think of that strange term "Hispanic" as meaning His-Panic," (pg. xix). For those Hispanic people who either are not born here or has family who were not born here, they are in consist panic about being told they have to leave. Which this quote fits perfect for them. I also really like the poem that tells how Latinos are not all the same. Just because they are Latinos doesn't give others the right to judge them for other Latinos action.

Prompt: Have a Spanish dictionary nearby, and white paper to write Spanish words on to help students translate it so they know what is being read to them.

Craft Element:
Reading- Teach Students Spanish words (Poems are translated in English and Spanish.
Reading- Teachers can use this book when they are discussing the different cultures around the world with their students.
Writing- Have students created a poem about their life (Good/Bad events)
  Kim_Brewer2017 | Sep 9, 2016 |
This is a collection of poems about various Hispanic and Latino cultures as they enter the United States and their clashes with both cultures.This contains various of authors who struggled and achieved goals in America. The poems undergo many emotions: sad,happy, desperation, anxiety, worry and hope. Their journeys all different, but their purposes are all the same: to reach the American Dream.

Students need to explore different genres to understand a culture. Poetry can convey more emotions than a novel. This book can connect the impact of immigrants traveling to the U.S. and inspire students to achieve their goals, despite their background. ( )
  kimgalv | Sep 3, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Carlson, LoriA cura diautore primariotutte le edizioniconfermato
Ambroggio, Luis AlbertoCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Carlson, LoriTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Castillo, AnaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Castillo, Sandra MCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Chacon, AlfredoCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Cisneros, SandraCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Cofer, Judith OrtizCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Correa, Eugenio Alberto CanoCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Correa, Eugenio Alberto CanoTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
de Alba, Alicia GasparCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
de Zacklin, Lyda AponteCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
del Castillo, RamonCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Delgado, Abelardo B.Collaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Espada, MartinCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Flakoll, Darwin J.Collaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Fort, Maria RosaTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Hijuelos, OscarIntroduzioneautore secondariotutte le edizioniconfermato
Hijuelos, OscarCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Hospital, CarolinaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Lopez, AlexandraTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Medina, PabloCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Montalvo, Berta G.Collaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Mora, PatCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Moreno, ChristinaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Navia, PatricioCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Nervo, AmadoCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Perez-Bustillo, CamiloTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Pietri, PedroCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Quiroz, ClaudiaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Reyes, Alejandro GarciaTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Roca, Daniel JacomeCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Rodriguez, LuisCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Sanchez, TrinidadCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Soto, GaryCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Urias, Alfonso QuijadaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Valdes, GinaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Vega, EJCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Vega, JohannaTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Vega, JohannaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Ybarra, Ricardo MeansCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Poems celebrating Hispanic culture are the focus of this collection. Liberal sprinkling of Spanish words and phrases with some poems translated from one language to another make this an ideal anthology for both the English class and the bilingual ESL classroom. Topics for poems extend from hot dogs to learning English to the revolution in Nicaragua. What all of the selections have in common is the adolescent experience at the core of the poem.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.13)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 8
4.5 1
5 6

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,394,523 libri! | Barra superiore: Sempre visibile