Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Un Natale e altri racconti (1983)

di Truman Capote

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1108247,094 (3.93)4
Capote discusses a disastrous childhood trip to New Orleans to spend one Christmas with his alcoholic father.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 4 citazioni

Truman Capote is at his best when he is telling a story of his childhood. There is a delightful charm about his home in Alabama and Miss Sook, and there is a poignant sadness when he speaks of his father and mother, who sound like two truly lost souls.

In this story, Capote is forced to spend Christmas with his father in New Orleans, separated from Miss Sook and the life he loves. At six, he is grappling already with the possibility that Santa Claus might not be real, as an older cousin is happy to inform him.

Every element of the story is perfect and I could hear the voice of Capote himself spying on the little boy he was. ( )
  mattorsara | Aug 11, 2022 |
El recuerdo de la Navidad de Truman Capote. ( )
  pedrolopez | Apr 29, 2014 |
Truman Capote spends a sad and unusual Christmas with his father whom he rarely sees. This novel contains autobiographical elements ---Bring tissue for tears. ( )
  shsunon | Feb 17, 2012 |
Truman Capotes Sprache ist für mich das Nonplusultra.
Seine Sätze erzählen das Vordergründige und skizzieren das Hintergründige. Ich habe leider bei keinem anderen Autor jemals diese wunderbare Sprache wiedergefunden: wehmütig, ohne sentimental zu sein, aber voller Trauer, dennoch auch mit Hoffnung.
Im Grunde so: "Kaum war ich im Bus, so verkroch ich mich in meinem Sitz und schloss die Augen. Ich spürte den allerseltsamsten Schmerz. Einen zermalmenden Schmerz, der überall weh tat. Ich dachte, wenn ich vielleicht die schweren Stadtschuhe auszog, diese marternden Ungeheuer, dann würde mir leichter sein. Ich zog sie aus, aber der geheimnisvolle Schmerz verließ mich nicht. Eigentlich hat er mich nie wieder verlassen und wird es auch nie tun."
Die Geschichte um den kleinen Jungen Buddy, der Weihnachten mit seinem Vater verbringen muss, ist unspektakulär und wenig Äußerliches passiert. Capote erzählt mit dieser kleinen Geschichte aber ein Universum an Verlusten, Liebe, Desillusionierung, so eben, dass es keine Worte für das Eigentliche braucht, und doch ist jedem klar, was gemeint ist.
Das Ende, die Karte, die Buddy an seinen Vater schrieb, wohl wissend, was gesagt werden sollte, und die sein Vater bis zum viel späteren Tod aufbewahren sollte, ist ein ebensolcher Punkt: "Und hier ist, was ich ihm geschrieben habe: Hallo Pappi, hoffendlich geht es dir gut, mir geht es prihma und ich kann mein Fluchzeuch schon so schnell treten, das ich bestimmt bald am Himmel fliege, deshalb kuck bitte immer nach oben, ja und ich hab dich lieb, dein Buddy."
Was für ein wunderbares Buch. ( )
  Wassilissa | Oct 22, 2011 |
Capote schildert uns den kleinen Buddy als recht altklugen, aber eben auch lebensklugen Erzähler. Sein Buch ist mit einem lachenden und einem weinenden Auge zu lesen. Hans Wollschläger hat es glänzend übersetzt.
 
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Gloria Dumphy
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
First, a brief autobiographical prologue. My mother, who was exceptionally intelligent, was the most beautiful girl in Alabama.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Capote discusses a disastrous childhood trip to New Orleans to spend one Christmas with his alcoholic father.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.93)
0.5
1
1.5
2 3
2.5
3 3
3.5 2
4 5
4.5 1
5 8

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,236,682 libri! | Barra superiore: Sempre visibile