Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
The Mapp and Lucia series of novels penned by author E.F. Benson is a study in opposites. The vengeful and calculating Miss Mapp, whom many readers love to hate, is balanced out by the social graces of Lucia, who, though good-hearted and well-meaning, often finds herself mired in seemingly intractable snafus. Queen Lucia is the first novel in the series and an engrossing introduction to these two protagonists' shared social milieu.… (altro)
"Senza avvertire una certa inconsistenza nei propri sentimenti, voleva in realtà vestire i panni dell'amante senza esserlo, perché al momento non riusciva alcuna idea di cosa significasse essere assorbiti da qualcun altro. La vita era tanto piena così com'era: non c'era davvero posto per nient'altro, specialmente se doveva rendere scialbo tutto il resto"
È il primo di una serie di 5 o 6 libri comici molto in voga tra le due guerre nota come "Mapp & Lucia" e dalla quale sono stati tratti anche sceneggiati televisivi. Complici le ferie e l'assenza di internet a casa sono già arrivata all'ultimo dei 3 tradotti in italiano ma il commento si limiterà al primo.
Purtroppo non regge il secolo che è passato e risulta un libro abbastanza irritante; non sono quasi riuscita a capire quali dovessero essere le parti comiche, forse perché l'intera vita dell'epoca del ridente villaggio inglese appare assurda in toto. La protagonista è una donna sulla quarantina, benestante e senza figli, che si è autoproclamata la personalità culturalmente e mondanamente più in vista del paesino in cui si è trasferita col marito; le vicende della loro quotidianità e dei rapporti di buon vicinato si dipanano in una spirale di case "autenticamente" elisabettiane, giardini shakespeariani, trattenimenti musicali, ricevimenti d' "alto rango", sgarbi e piccole vendette tra vicini. Lucia è l'anima di ogni iniziativa e di ogni nuova moda, pronta ad appropriarsene anche se l'ideatrice o la scopritrice non è lei ma qualcuno con personalità meno istrionica, che le è facile mettere in ombra. Quando il suo trono inizia a scricchiolare, a causa dell'arrivo di una famosa cantante, più alla mano e ospitale di lei, che organizza e riceve in casa senza troppi formalismi, la sua presunta amabilità viene meno, mutando in acidità.
En passant dirò solo che il secondo volume (Lucia a Londra) è migliore del primo.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Though the sun was hot on this July morning Mrs. Lucas preferred to cover the half-mile that lay between the station and her house on her own feet, and sent on her maid and her luggage in the fly that her husband had ordered to meet her.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A couple of volumes of these prose poems had been published ... at "Ye Signe of Ye Daffodile", on the village green, where type was set up by hand, and very little, but that of the best, was printed.... [His poems] were printed in blunt type on thick yellowish paper, the edges of which seemed as if they had been cut by the forefinger of an impatient reader, so ragged and irregular were they, and they were bound in vellum.
Anyhow he would not tell her that Olga and her husband were dining at The Hall tonight; he would not even tell her that her husband's name was Shuttleworth, and Lucia might make a dreadful mistake, and ask Mr and Mrs Bracely. That would be jam for Georgie, and he could easily imagine himself saying to Lucia, "My dear, I thought you must have known that she had married Mr Shuttleworth and kept her maiden name! How tarsome for you! They are so touchy about that sort of thing."
"How kind of you to come and see us," she said. "Georgie, this is Mr Pillson. My husband." "How do you do, Mr Shuttleworth," said Georgie to shew he knew, though his own Christian name had given him quite a start. For the moment he had almost thought she was speaking to him.... "Done!" she said. "Now don't you try to get out of it, because my husband is a witness. Georgie, give me a cigarette." In a moment Riseholme-Georgie had his cigarette-case open. "Do take one of mine," he said, "I'm Georgie too." "You don't say so! Let's send it to the Psychical Research, or whoever those people are who collect coincidences and say it's spooks. And a match please, one of you Georgies."
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It tasted rather bitter, but not unpleasantly so...
The Mapp and Lucia series of novels penned by author E.F. Benson is a study in opposites. The vengeful and calculating Miss Mapp, whom many readers love to hate, is balanced out by the social graces of Lucia, who, though good-hearted and well-meaning, often finds herself mired in seemingly intractable snafus. Queen Lucia is the first novel in the series and an engrossing introduction to these two protagonists' shared social milieu.
È il primo di una serie di 5 o 6 libri comici molto in voga tra le due guerre nota come "Mapp & Lucia" e dalla quale sono stati tratti anche sceneggiati televisivi.
Complici le ferie e l'assenza di internet a casa sono già arrivata all'ultimo dei 3 tradotti in italiano ma il commento si limiterà al primo.
Purtroppo non regge il secolo che è passato e risulta un libro abbastanza irritante; non sono quasi riuscita a capire quali dovessero essere le parti comiche, forse perché l'intera vita dell'epoca del ridente villaggio inglese appare assurda in toto. La protagonista è una donna sulla quarantina, benestante e senza figli, che si è autoproclamata la personalità culturalmente e mondanamente più in vista del paesino in cui si è trasferita col marito; le vicende della loro quotidianità e dei rapporti di buon vicinato si dipanano in una spirale di case "autenticamente" elisabettiane, giardini shakespeariani, trattenimenti musicali, ricevimenti d' "alto rango", sgarbi e piccole vendette tra vicini. Lucia è l'anima di ogni iniziativa e di ogni nuova moda, pronta ad appropriarsene anche se l'ideatrice o la scopritrice non è lei ma qualcuno con personalità meno istrionica, che le è facile mettere in ombra.
Quando il suo trono inizia a scricchiolare, a causa dell'arrivo di una famosa cantante, più alla mano e ospitale di lei, che organizza e riceve in casa senza troppi formalismi, la sua presunta amabilità viene meno, mutando in acidità.
En passant dirò solo che il secondo volume (Lucia a Londra) è migliore del primo.