Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Women Artists, Women Exiles : "Miss Grief" and other stories (1988)

di Constance Fenimore Woolson

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1011,844,142 (3)2
.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Apparently Woolson had a spirited correspondence with Henry James, and on the basis of her half-joking criticism of [b:The Portrait of a Lady|264|The Portrait of a Lady|Henry James|https://d202m5krfqbpi5.cloudfront.net/books/1386925428s/264.jpg|1434368] I read her short story "Miss Grief" and quite loved it. Here's a sample:

Once during this period I showed two of the short poems to Isabel, withholding of course the writer's name. "They were written by a woman," I explained.

"Her mind must have been disordered, poor thing!" Isabel said in her gentle way when she returned them--"at least, judging by these. They are hopelessly mixed and vague."

Now, they were not vague so much as vast. But I knew that I could not make Isabel comprehend it, and (so complex a creature is man) I do not know that I wanted her to comprehend it. These were the only ones in the whole collection that I would have shown her, and I was rather glad that she did not like even these. Not that poor Aaronna's poems were evil: they were simply unrestrained, large, vast, like the skies or the wind. Isabel was bounded on all sides, like a violet in a garden-bed. And I liked her so.
  wealhtheowwylfing | Feb 29, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,773,294 libri! | Barra superiore: Sempre visibile