Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

My Mother Was a Computer (2005)

di N. Katherine Hayles

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
143Nessuno190,820 (3.38)Nessuno
We live in a world, according to N. Katherine Hayles, where new languages are constantly emerging, proliferating, and fading into obsolescence. These are languages of our own making: the programming languages written in code for the intelligent machines we call computers. Hayles's latest exploration provides an exciting new way of understanding the relations between code and language and considers how their interactions have affected creative, technological, and artistic practices. My Mother Was a Computer explores how the impact of code on everyday life has become comparable to that of speech and writing: language and code have grown more entangled, the lines that once separated humans from machines, analog from digital, and old technologies from new ones have become blurred. My Mother Was a Computer gives us the tools necessary to make sense of these complex relationships. Hayles argues that we live in an age of intermediation that challenges our ideas about language, subjectivity, literary objects, and textuality. This process of intermediation takes place where digital media interact with cultural practices associated with older media, and here Hayles sharply portrays such interactions: how code differs from speech; how electronic text differs from print; the effects of digital media on the idea of the self; the effects of digitality on printed books; our conceptions of computers as living beings; the possibility that human consciousness itself might be computational; and the subjective cosmology wherein humans see the universe through the lens of their own digital age. We are the children of computers in more than one sense, and no critic has done more than N. Katherine Hayles to explain how these technologies define us and our culture. Heady and provocative, My Mother Was a Computer will be judged as her best work yet.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To my mother, who was not a computer
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

We live in a world, according to N. Katherine Hayles, where new languages are constantly emerging, proliferating, and fading into obsolescence. These are languages of our own making: the programming languages written in code for the intelligent machines we call computers. Hayles's latest exploration provides an exciting new way of understanding the relations between code and language and considers how their interactions have affected creative, technological, and artistic practices. My Mother Was a Computer explores how the impact of code on everyday life has become comparable to that of speech and writing: language and code have grown more entangled, the lines that once separated humans from machines, analog from digital, and old technologies from new ones have become blurred. My Mother Was a Computer gives us the tools necessary to make sense of these complex relationships. Hayles argues that we live in an age of intermediation that challenges our ideas about language, subjectivity, literary objects, and textuality. This process of intermediation takes place where digital media interact with cultural practices associated with older media, and here Hayles sharply portrays such interactions: how code differs from speech; how electronic text differs from print; the effects of digital media on the idea of the self; the effects of digitality on printed books; our conceptions of computers as living beings; the possibility that human consciousness itself might be computational; and the subjective cosmology wherein humans see the universe through the lens of their own digital age. We are the children of computers in more than one sense, and no critic has done more than N. Katherine Hayles to explain how these technologies define us and our culture. Heady and provocative, My Mother Was a Computer will be judged as her best work yet.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.38)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5
4 1
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,456,973 libri! | Barra superiore: Sempre visibile