Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

A Sonnet from Carthage: Garcilaso de la Vega and the New Poetry of Sixteenth-Century Europe

di Richard Helgerson

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
6Nessuno2,647,741NessunoNessuno
In 1492 the Spanish humanist Antonio de Nebrija proclaimed that "language has always been the companion of empire." Taking as his touchstone a wonderfully suggestive sonnet that Garcilaso de la Vega wrote in 1535 from the neighborhood of ruined Carthage in North Africa, Richard Helgerson examines how the companionship of language and empire played itself out more generally in the "new poetry" of sixteenth-century Europe. Along with his friend Juan Boscán, Garcilaso was one of the great pioneers of that poetry, radically reforming Spanish verse in imitation of modern Italian and ancient Roman models. As the century progressed, similar projects were undertaken in France by Ronsard and du Bellay, in Portugal by Camões, and in England by Sidney and Spenser. And wherever the new poetry emerged, it was prompted by a sense that imperial ambition-the quest to be in the present what Rome had been in the past-required a vernacular poetry comparable to the poetry of Rome.But, as Helgerson shows, the new poetry had other commitments than to empire. Though imperial ambition looms large in Garcilaso's sonnet and others, by the end of the poem Garcilaso identifies not with Rome but with the Carthaginian queen Dido, one of empire's legendary victims. And with this startling shift, which has its counterpart in poems from all over Europe, comes one of the most important departures the poem makes from its apparent imperial agenda.Addressing these rival concerns as they arise in a single sonnet, Richard Helgerson provides a masterful and multifaceted image of one of the most vital episodes in European literary history.… (altro)
Aggiunto di recente dadsolomon, wyldfire, echenberg, NEIULibrary
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In 1492 the Spanish humanist Antonio de Nebrija proclaimed that "language has always been the companion of empire." Taking as his touchstone a wonderfully suggestive sonnet that Garcilaso de la Vega wrote in 1535 from the neighborhood of ruined Carthage in North Africa, Richard Helgerson examines how the companionship of language and empire played itself out more generally in the "new poetry" of sixteenth-century Europe. Along with his friend Juan Boscán, Garcilaso was one of the great pioneers of that poetry, radically reforming Spanish verse in imitation of modern Italian and ancient Roman models. As the century progressed, similar projects were undertaken in France by Ronsard and du Bellay, in Portugal by Camões, and in England by Sidney and Spenser. And wherever the new poetry emerged, it was prompted by a sense that imperial ambition-the quest to be in the present what Rome had been in the past-required a vernacular poetry comparable to the poetry of Rome.But, as Helgerson shows, the new poetry had other commitments than to empire. Though imperial ambition looms large in Garcilaso's sonnet and others, by the end of the poem Garcilaso identifies not with Rome but with the Carthaginian queen Dido, one of empire's legendary victims. And with this startling shift, which has its counterpart in poems from all over Europe, comes one of the most important departures the poem makes from its apparent imperial agenda.Addressing these rival concerns as they arise in a single sonnet, Richard Helgerson provides a masterful and multifaceted image of one of the most vital episodes in European literary history.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,507,006 libri! | Barra superiore: Sempre visibile