Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The Adventures of Hajji Baba of Ispahan di…
Sto caricando le informazioni...

The Adventures of Hajji Baba of Ispahan (originale 1824; edizione 1937)

di James Justinian Morier, Cyrus LeRoy Baldridge (Illustratore)

Serie: Hajji Baba of Ispahan (book 1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
428458,549 (3.71)46
Excerpt: ...now I seriously thought of precipitating myself, rather than submit to the tyrant. But a few hours after I had had the blessing to discover you on the bridge, I had been ordered to hold myself in readiness to receive him; and it was then that I had positively determined in my own mind to throw myself headlong out, either once more to bejoined to you, or to die in the attempt. When I shut the lattices in haste, several women had just come into the room to conduct me to the hot bath previously to being dressed; and when I had made some excuse for delaying it, and had sent them out of the room, it was then that I opened the lattice a second time, and put my resolution into practice.' Yusuf having finished the recital of his and his wife's adventures, was very anxious to know what part I would take, and earnestly entreated me to befriend him by my advice and assistance. The morning was far spent. My men were already mounted, and ready to proceed on our reconnoitring expedition, and my horse was waiting for me, when a thought struck me, which would settle every difficulty with regard to the young Armenian and his wife. I called him to me, and said, 'After what you have related, it will be impossible to leave you at liberty. You have, by your own account, run off with a woman from the serdar's seraglio, a crime which you perhaps do not know, in a Mussulman country, is punished with death, so sacred is the harem held in our estimation. If I were to act right, I ought not to lose a moment in sending you both back to Erivan; but that I will not do, provided you agree to join us in our present expedition, and to serve us as guide in those parts of the country with which you are best acquainted.' I then explained to him the nature of my office, and what was the object of the expedition. 'If you are zealous in our cause, ' said I, 'you will then have performed a service which will entitle you to reward, and thus enable me to speak in your favour to the serdar...… (altro)
Utente:O_Hozomeen
Titolo:The Adventures of Hajji Baba of Ispahan
Autori:James Justinian Morier
Altri autori:Cyrus LeRoy Baldridge (Illustratore)
Info:Random House, inc (1937), Hardcover, 403 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

The Adventures of Hajji Baba of Ispahan di James Morier (1824)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 46 citazioni

Mostra 4 di 4
Procedente de una humilde familia de Ispahán, Hadjí Babá alcanza una envidiable posición en el entorno del sha. Ingenuo y malévolo al mismo tiempo, a veces honesto, casi siempre enamorado, tales son los rasgos que mejor definen a este maravilloso personaje que ejerció de aguador, verdugo, buhonero, médico, alcahuete, hombre de religión, respetable vendedor, y confidente de un visir, antes de alcanzar el éxito profesional y social en la corte del sha de Persia.
  Natt90 | Oct 23, 2022 |
Wonderful magnificent spectacular view into a foreign world and time ( )
  farrhon | Apr 24, 2021 |
This book, first published in 1824, was something of an international scandal. The author, James Morier, was born in Izmir, in the Ottoman Empire to naturalized British citizens. He spent a few years traveling in Persia with diplomatic missions, and accompanied the Persian diplomat Abu'l-Hasan to Britain. He wrote about his travels, and then wrote this novel and its sequel, The Adventures of Hajji Baba of Ispahan in England. Abu'l-Hasan, who is supposed to be the inspiration for Mirza Firouz, was quite upset by the novels, as was Hajji Baba, a Persian who studied medicine in England and apparently never forgave Morier for using his name.

In 1895, an edition was published with a foreword by George Curzon who praised the books and said of them [...] I believe that the future diplomatist or traveller who visited Persia, or the scholar who explored it form a distance, would from their pages derive more exact information about Persian manners, and acquire a surer insight into Persian character, than he would gain from years of independent study or months of local residence.'

Seriously?

With all due respect to Curzon, even at the time, I would be reluctant to trust so much to picaresque novels with all their satire and cynicism, even if Morier got all the local color right. Particularly when it was written more than 70 years before. More than a century later, of course, Persia is now Iran, the Shahs are gone, and I would urge people to read it for the fun of it. Just think of it as taking place in an imaginary country; I also do this with Anna and the King of Siam, another enjoyable novel that should not be confused with history.

The story is cast as a manuscript, written by Hajji Baba, which he fears to take back with him to Persia after his adventures in England. He entrusts it to one Peregrine Persic, who is sending the translation to the chaplain of the Swedish Embassy at the Ottoman Porte. Hajji Baba is a barber, working with his father in Ispahan, when his yen for adventure leads him to take service with a merchant, Osman Aga, and he is off on wild and woolly series of events sometimes tragic, generally dramatic, and often funny. He is taken captive by nomads, nearly executed a few times, rises in favor at court, and then falls, but always manages to regain his footing and be off on new adventures. ( )
1 vota PuddinTame | May 21, 2016 |
Book Description: New York: Random House, 1937. Cloth. 4to - over 9" - 12" tall.
Questa recensione è stata segnalata da più utenti per violazione dei termini di servizio e non viene più visualizzata (mostra).
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (26 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
James Morierautore primariotutte le edizionicalcolato
Altick, Richard D.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Baldridge, Cyrus LeRoyIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Browne, Edward GranvilleA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Curzon, GeorgeIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dwiggins, W. A.Book Designer.autore secondarioalcune edizioniconfermato
Gui, HonorIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guilbeau, HonoréIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jennings, RichardIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kiernan, R. H.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Millar, H. R.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Morley, ChristopherPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Scott, Sir WalterPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Stewart, C. W.Editor, Introduction, Notesautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
You will be astonished to see yourself addressed by one, of whose existence you are perhaps ignorant, and whose name has doubtless long since been erased from your memory.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Excerpt: ...now I seriously thought of precipitating myself, rather than submit to the tyrant. But a few hours after I had had the blessing to discover you on the bridge, I had been ordered to hold myself in readiness to receive him; and it was then that I had positively determined in my own mind to throw myself headlong out, either once more to bejoined to you, or to die in the attempt. When I shut the lattices in haste, several women had just come into the room to conduct me to the hot bath previously to being dressed; and when I had made some excuse for delaying it, and had sent them out of the room, it was then that I opened the lattice a second time, and put my resolution into practice.' Yusuf having finished the recital of his and his wife's adventures, was very anxious to know what part I would take, and earnestly entreated me to befriend him by my advice and assistance. The morning was far spent. My men were already mounted, and ready to proceed on our reconnoitring expedition, and my horse was waiting for me, when a thought struck me, which would settle every difficulty with regard to the young Armenian and his wife. I called him to me, and said, 'After what you have related, it will be impossible to leave you at liberty. You have, by your own account, run off with a woman from the serdar's seraglio, a crime which you perhaps do not know, in a Mussulman country, is punished with death, so sacred is the harem held in our estimation. If I were to act right, I ought not to lose a moment in sending you both back to Erivan; but that I will not do, provided you agree to join us in our present expedition, and to serve us as guide in those parts of the country with which you are best acquainted.' I then explained to him the nature of my office, and what was the object of the expedition. 'If you are zealous in our cause, ' said I, 'you will then have performed a service which will entitle you to reward, and thus enable me to speak in your favour to the serdar...

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.71)
0.5
1 2
1.5
2
2.5
3 6
3.5
4 10
4.5 2
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,718,407 libri! | Barra superiore: Sempre visibile