Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

One Moonlit Night (1961)

di Caradog Prichard

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1593170,573 (3.78)16
Named The Greatest Welsh Novel of all time.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 16 citazioni

Mostra 3 di 3
Coming of age in a small Welsh village in the later 1910s. More a collection of tales than a "novel" but beautifully written, reeks of atmosphere. (It’s well worth the few minutes to read the translator’s introduction because he explains the naming practices; it’s a very small village and few people go by their “formal” names. Instead, you have people called by their professions or their relationships to others: Little Will Policeman’s Dad, Grace Ellen Shoe Shop, Frank Bee Hive, Bob Milk Cart, Johnny Beer Barrel’s Dad, and Price the School.) According to one of the commentaries I read online, the English translation “miraculously [conveys] the incantatory biblical and Celtic cadences of the original.” I believe it. Indeed, I should note that the cadences and "feel" of the language are so strong, even in translation, that it took me a number of pages before I became truly comfortable with it. But once having done so, the voice seems inevitable and inextricable from the text. Without knowing a word of Welsh, I'd say it's a truly lovely translation. Very highly recommended. ( )
  Gypsy_Boy | Aug 25, 2023 |
Fantastic novel. Read it for the 2020 Wales Readathon. Wrote about it on my blog — https://chriswolak.com/2020/03/22/one-moonlit-night-by-caradog-prichard/ ( )
  Chris.Wolak | Oct 13, 2022 |
En månelys nat af Caradog Prichard
Vi befinder os i en lille landsby i Wales omkring 1. verdenskrig. Det hele bliver fortalt gennem en navnløs drengs øjne, og fordi man ser det hele med et barns øjne, er sproget meget dagligdags-agtigt og præget af talesprog. Han bor alene med sin mor under meget fattige vilkår, og de må indimellem leve af almisser fra venner og familie.

Det går efterhånden op for læseren at livet i den lille landsby langtfra er idyllisk – moren viser sig at være ramt af en sindssygdom og hovedpersonen indeholder nogle skyggesider, der først for alvor kommer til udtryk sidst i bogen.

En sært fascinerende roman, der stiller flere spørgsmål end den giver svar.
1 vota Laeseklubben | May 6, 2007 |
Mostra 3 di 3
Lyrical and visceral, comic and tragic, compellingly earthy and maddeningly gothic - after 40 years this literary oddity continues to elude classification.
 
Whether grim or playful, Prichard's vision in ''One Moonlit Night'' is communicated in language that provides intense esthetic pleasure.
 

» Aggiungi altri autori (4 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Prichard, Caradogautore primariotutte le edizioniconfermato
Dormagen, ChristelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gallie, MennaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Le Disez, Jean-YvesTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lekens, FrankTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Listewnik, MartaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mitchell, PhilipTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Mati and Mari

for their endless patience and tolerance
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I'll go and ask Huw's Mam if he can come out to play.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (3)

Named The Greatest Welsh Novel of all time.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.78)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 3
4 9
4.5 4
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Canongate Books

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Canongate Books.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,242,299 libri! | Barra superiore: Sempre visibile