Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il bambino con il pigiama a righe (2006)

di John Boyne

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
11,960803387 (3.97)432
Bored and lonely after his family moves from Berlin to a place called "Out-With" in 1942, Bruno, the son of a Nazi officer, befriends a boy in striped pajamas who lives behind a wire fence.
  1. 264
    Storia di una ladra di libri di Markus Zusak (Booksloth, frsantos)
  2. 121
    La notte di Elie Wiesel (PghDragonMan)
  3. 123
    Lo strano caso del cane ucciso a mezzanotte di Mark Haddon (JeaniusOak)
    JeaniusOak: Both equally readable by adults and teens alike
  4. 114
    Il diario di Anna Frank di Anne Frank (JqnOC)
  5. 60
    Edelweiss Pirates: Operation Einstein di Mark A. Cooper (davidparsons)
  6. 62
    La chiave di Sarah di Tatiana de Rosnay (vvstokkom)
    vvstokkom: Ondanks dat het een zwaar onderwerp betreft, leest het net zo makkelijk weg.
  7. 30
    La figlia dei ricordi di Sarah McCoy (vvstokkom)
    vvstokkom: Written from a point of view of a baker's daughter in Germany. If you liked The boy in the striped pyjama, you will love The Baker's Daughter.
  8. 31
    Io non ho paura di Niccolò Ammaniti (alalba)
  9. 10
    The Devil's Arithmetic di Jane Yolen (keeneam)
  10. 10
    Mister Pip di Lloyd Jones (Booksloth)
  11. 21
    I am David di Anne Holm (kiwiflowa)
    kiwiflowa: Another pre-teen book about the same topic.
  12. 21
    Goodnight Mister Tom di Michelle Magorian (kiwiflowa)
    kiwiflowa: Another pre-teen book set in the same era.
  13. 00
    Number the Stars di Lois Lowry (sleepykid00)
    sleepykid00: Both taken place in WWII, but in different perspectives.
  14. 11
    Stanza, letto, armadio, specchio di Emma Donoghue (soffitta1)
    soffitta1: What connects the books, for me, is the way the story unfolds, with the reader being more clued in as to what is happening around the child at the centre.
  15. 00
    Trama d'infanzia di Christa Wolf (Cecrow)
  16. 00
    Edelweiss Pirates: The Edelweiss Express di Mark A. Cooper (Clivewatkins)
  17. 00
    Briar Rose di Jane Yolen (Cecrow)
  18. 33
    Una giornata di Ivan Denisovič di Alexander Solzhenitsyn (PghDragonMan)
    PghDragonMan: An intense look at one day in the life of a political prisoner in a concentration camp like environment.
  19. 00
    Code Name Verity di Elizabeth Wein (keeneam)
  20. 00
    L'ultimo fratello di Nathacha Appanah (joririchardson)
    joririchardson: Both books are about young boys who innocently befriend Jewish children imprisoned in concentration camps, without understanding the war or the Holocaust. I would highly recommend both books, especially "The Last Brother."

(vedi tutti i 28 consigli)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 432 citazioni

Inglese (698)  Spagnolo (30)  Olandese (24)  Tedesco (14)  Catalano (9)  Portoghese (Portogallo) (8)  Finlandese (5)  Portoghese (2)  Francese (2)  Turco (2)  Italiano (2)  Svedese (2)  Danese (1)  Norvegese (1)  Polacco (1)  Tutte le lingue (801)
Mostra 2 di 2
Leggere questo libro significa fare un viaggio. Prendere per mano, o meglio farsi prendere per mano da Bruno, un bambino di nove anni, e cominciare a camminare. Presto o tardi si arriverà davanti a un recinto. Uno di quei recinti che esistono in tutto il mondo, uno di quelli che ci si augura di non dover mai varcare. Siamo nel 1942 e il padre di Bruno è il comandante di un campo di sterminio. Non sarà dunque difficile comprendere che cosa sia questo recinto di rete metallica, oltre il quale si vede una costruzione in mattoni rossi sormontata da un altissimo camino. Ma sarà amaro e doloroso, com'è doloroso e necessario accompagnare Bruno fino a quel recinto, fino alla sua amicizia con Shmuel, un bambino polacco che sta dall'altro lato della rete, nel recinto, prigioniero. John Boyne ci consegna una storia che dimostra meglio di qualsiasi spiegazione teorica come in una guerra tutti sono vittime, e tra loro quelli a cui viene sempre negata la parola sono proprio i bambini. Età di lettura: da 12 anni. (fonte: ibs)
  MemorialeSardoShoah | Apr 24, 2020 |
Un viaggio. Un vaggio nella storia. Un viaggio con un bambino di nove anni di nome Bruno. Un viaggio non adatto ai bambini di nove anni. Un viaggio che vi porterà in un luogo circondato da un recinto. Di luoghi così al mondo non ve ne sono molti e la speranza è che non ve ne siano più in futuro.
  kikka62 | Feb 20, 2020 |
Mostra 2 di 2
"Powerful and unsettling.......As memorable an introduction to the subject as The Diary of Anne Frank."
aggiunto da cvosshans | modificaUSA Today (Sep 24, 2009)
 
"Deeply affecting......Beautiful and sparely written"
aggiunto da cvosshans | modificaThe Wall Street Journal (Sep 24, 2009)
 
aggiunto da ianreads | modificaThe Guardian, Kathryn Hughes (Jan 21, 2006)
 
Aunque el uso habitual de un texto como éste es describir las características de la obra, por una vez nos tomaremos la libertad de hacer una excepción a la norma establecida. No sólo porque el libro que tienes en tus manos es muy difícil de definir, sino porque estamos convencidos de que explicar su contenido estropearía la experiencia de la lectura. Creemos que es importante empezar esta novela sin saber de qué trata. No obstante, si decides embarcarte en la aventura, debes saber que acompañarás a Bruno, un niño de nueve años, cuando se muda con su familia a una casa junto a una cerca. Cercas como ésa existen en muchos sitios del mundo, sólo deseamos que no te encuentres nunca con una. Por último, cabe aclarar que este libro no es sólo para adultos; también lo pueden leer, y sería recomendable que lo hicieran, niños a partir de los trece años de edad.
aggiunto da Pakoniet | modificaLecturalia
 
Escolhi ler este livro porque consegue abordar a época Nazi de uma forma simples, não deixando, no entanto, de ser cruel e realista. Foca a inocência de duas crianças, que apesar de pertencerem a culturas diferentes, conseguem viver uma amizade inocente num mundo ignorante. Recomendo-o pois ele consegue transmitir que somos todos seres humanos e que devemos ser respeitados independentemente dos nossos ideias, costumes e cultura, porque se não o fizermos podemos magoar quem realmente amamos.

 

» Aggiungi altri autori (29 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
John Boyneautore primariotutte le edizionicalcolato
Beck, LauraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jakobeit, BrigitteTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jonge, Jenny deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Jamie Lynch
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
One afternoon, when Bruno came home from school, he was surprised to find Maria, the family's maid - who always kept her head bowed and never looked up from the carpet - standing in his bedroom, pulling all his belongings out of the wardrobe and packing them in four large wooden crates, even the things he'd hidden at the back that belonged to him and were nobody else's business.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
Bored and lonely after his family moves from Berlin to a place called "Out-With" in 1942, Bruno, the son of a Nazi officer, befriends a boy in striped pajamas who lives behind a wire fence.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (3.97)
0.5 11
1 92
1.5 12
2 149
2.5 33
3 544
3.5 169
4 1139
4.5 208
5 1109

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 157,691,405 libri! | Barra superiore: Sempre visibile