Pagina principaleGruppiConversazioniEsploraStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Five Children and It (1902)

di E. Nesbit

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: The Psammead Trilogy (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3,836672,498 (3.89)159
When four brothers and sisters discover a Psammead, or sand-fairy, in the gravel pit near the country house where they are staying, they have no way of knowing all the adventures its wish-granting will bring them.
Aggiunto di recente dasmanet, PhileasHannay, zbutterfield24, amperezrosales, biblioteca privata, LucyLeigh, ideaslibrary, fmcdonald1044, JennyArch, LimHouse
Biblioteche di personaggi celebriEdward St. John Gorey
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 159 citazioni

Five children - Anthea, Cyril, Jane, Robert, and the baby, called Lamb - are taken to a summer house, and in the nearby gravel pit, they discover a Psammead, or sand-fairy, that grants wishes. Their wishes, of course, go wrong, one after the other, whether they are carefully thought-through or made impulsively. When they wish to be "as beautiful as the day," no one recognizes them and they are locked out of their house; when they wish for wings, they enjoy flight but get stuck at the top of a clock tower; when they wish for wealth, they are unable to spend their gold. Wishes for a besieged castle and for "Red Indians in England" likewise go awry.

The chapter "Scalps" is downright problematic and deeply uncomfortable, and the language is naturally somewhat old-fashioned throughout, as it was first published in 1902, but for those magic-loving readers willing to overlook the former and either put up with or enjoy the latter (the first-person omniscient narrator has a wryly humorous tone), this classic is still enjoyable, and certainly inspired many other beloved fantasy novels.

See also: Seven-Day Magic by Edward Eager

Quotes

Trying not to believe in things when in your heart you are almost sure they are true, is as bad for the temper as anything I know. (165)

"But it's true," said Jane.
"Of course it is, but it's not true enough for grown-up people to believe it," said Anthea. ( )
  JennyArch | Jan 18, 2022 |
Basically its a kids version of the Monkey's Paw or Bedazzled. Get wishes, they turn out badly. Its quite good and while its a kids book so the horrible results can't be too bad, its still moving at times. If i was a kid this rating would no doubt be much higher. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
Cute and funny, I wonder how entirely obvious the point of “be careful what you wish for” is for children reading it, or if it’s easily accepted among the laughs that ensue from the mishaps spawned by the poorly thought out/made wishes. ( )
  Annrosenzweig | Oct 15, 2021 |
I needed a break after The Count of Monte Cristo so I reread some childhood favorites. This one stood up surprisingly well. Definitely one I will keep in my collection. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
A favourite as a child,listened to excellent reading by Elizabeth Proud on RNIB connect radio,very simple tales of wishes that to wrong,but very enjoyable. Amusing. ( )
  SarahKDunsbee | Aug 2, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (27 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
E. Nesbitautore primariotutte le edizionicalcolato
Goodall, J. S.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kramer, DaveImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Millar, H. R.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To John Bland.
My Lamb, you are so very small,
You have not learned to read at all.
Yet never a printed book withstands
The urgence of your dimpled hands.
So, though this book is for yourself,
Let mother keep it on the shelf
Till you can read. O days that pass,
That day will come too soon, alas!
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The house was three miles from the station, but before the dusty hired fly had rattled along for five minutes the children began to put their heads out of the carriage window and to say, 'Aren't we nearly there?'
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the original book by E. Nesbit. Please do not combine with any adaptation.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

When four brothers and sisters discover a Psammead, or sand-fairy, in the gravel pit near the country house where they are staying, they have no way of knowing all the adventures its wish-granting will bring them.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.89)
0.5 2
1 6
1.5 1
2 22
2.5 7
3 124
3.5 43
4 197
4.5 25
5 149

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Penguin Australia

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Penguin Australia.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 166,171,732 libri! | Barra superiore: Sempre visibile