Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il corsivo è mio

di Nina Berberova

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2264118,931 (4.13)19
This is the autobiography of Nina Berberova, who was born in St Petersburg in 1901, the only child of an Armenian father and a North Russian mother. After the Revolution, and the persecution of intellectuals which followed, she was forced to flee to Paris, where she was to remain for 25 years. There she formed part of a group of literary Russian emigres that included Gorky, Bunin, Svetaeva, Nabokov and Akhmatova, and earned a precarious living as a journalist, barely surviving the hardship and poverty of exile. In 1950 she left France for the United States to begin a new life with no money and no knowledge of English. She is now a retired Professor of Russian Literature at Princeton, and has belatedly been acclaimed for the short novels she wrote in the 1930s and '40s.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 19 citazioni

Mostra 4 di 4
It’s not only its 600 pages that give this autobiography of Russian writer Nina Berberova its weight – it’s the span of history that it covers. Born in 1901 and raised in St. Petersburg, Berberova experienced some of the worst events that the 20th century had to offer: the Russian Revolution and her subsequent expulsion from Russia with her husband, Russian poet Khodasevich, living a life of poverty in Paris, then enduring the German invasion and occupation of France in World War II. While this book is packed with tales of Russian Literary giants of that era, Berberova is careful to steer clear of gossip and trash-talk, to the point that this autobiography sometimes reads as dry as a chronology of who worked when and where on what. This book is at its best in the first half when Berberova graces us with her innermost thoughts and fears. After her decision to leave Khodasevich, she becomes so guarded about protecting the details of her subsequent relationships and marriages, and even what truly lead her to abandon France for America in the 1950’s, that this reader was left wondering why Berberova chose to write the second half of this autobiography at all. The Italics are Mine supplies a wealth of information about Berberova’s generation of exiled Russian writers, but if you are looking for dirt about the supposed affair between Berberova and Nabokov or other such juicy details, you will be sorely disappointed. ( )
2 vota kvanuska | Aug 31, 2008 |
Ce n'est pas une femme que j'aime particulièrement à la lecture de cette autobiographie, mais ces romans sont très bons. Splendeurs et misères de la vie d'exilée russe à Paris dans les années 20.
  briconcella | Mar 4, 2007 |
Bitchy, gossipy, eagle-eyed; brings prerevolutionary Petersburg and emigre Berlin and Paris to life.
1 vota languagehat | Sep 8, 2005 |
Auto-biographie ( )
  zerline | Feb 13, 2011 |
Mostra 4 di 4
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I WOULD LIKE TO WARN THE READER: THIS BOOK is about myself, not about other people; an autobiography, not a set of memoirs, not a collection of portraits of famous (or not so famous) contemporaries, and not a series of vignettes.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This is the autobiography of Nina Berberova, who was born in St Petersburg in 1901, the only child of an Armenian father and a North Russian mother. After the Revolution, and the persecution of intellectuals which followed, she was forced to flee to Paris, where she was to remain for 25 years. There she formed part of a group of literary Russian emigres that included Gorky, Bunin, Svetaeva, Nabokov and Akhmatova, and earned a precarious living as a journalist, barely surviving the hardship and poverty of exile. In 1950 she left France for the United States to begin a new life with no money and no knowledge of English. She is now a retired Professor of Russian Literature at Princeton, and has belatedly been acclaimed for the short novels she wrote in the 1930s and '40s.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.13)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 2
4 7
4.5 1
5 6

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,424,820 libri! | Barra superiore: Sempre visibile