Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La pace tra le bestie

di Colette

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1911,142,414 (4.75)Nessuno
J'ai rassembl des b tes dans ce livre, comme dans un enclos o je veux qu'il n'y ait pas guerre... Avec ces sayn tes publi es en 1916, au plus fort du massacre, la romanci re de Sido et de La Vagabonde trouve une fois de plus un recours, comme elle le fait face aux d sarrois du sentiment, dans la proximit de nature et de la vie animale.Par la gr ce de l' crivain, les chiens et les chats qui vivent dans ces pages sont merveilleusement eux-m mes, saisis avec un extraordinaire bonheur d'expression, en m me temps qu'ils apparaissent comme des tres dou s de raison et de parole.Ils d livrent une v rit parfois cruelle, certes, mais innocente - subtile ambigu t qui est un des th mes les plus profonds et les plus continus de toute l'oeuvre de Colette.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Wonderful, evocative little stories, ranging from funny--for example the hilarious story of an obsessive bull dog (see the end of my review) and confessions of a naturalist bullied by his queenly pet Siamese (although you have to ask yourself who "owns" whom in that relationship!)--to deathly serious, e.g. the scathing and witty critique of the experiments being conducted at the time of writing by Pavlov and his students.

Surprisingly, I found this linguistically more difficult than Proust's À la recherche du temps perdu, which I am also reading at the moment. Perhaps it's because Colette uses very rich, floral language as well as names French animals (wildlife), neither of which I have come across often, if at all, in the course my French studies. I don't like to use a dictionary when reading French as it stops me from enjoying the process, only ever resorting to it if the same word comes up several times and it becomes obvious that I have to look it up in order to understand what's going on. As a result, my comprehension was patchy.

Nonetheless, I loved this. The 50-60% of the text I understood was moving and funny. I hope in some years, as my French improves, I'll come back to this and get more out of that missing 40-50%.

One of my favourite stories is 'La Chienne bull', wherein the narrator, owner of an obsessive pet bull dog, feeling guilty and self-conscious at inadvertently causing her pet to suffer due to her (the bull dog's) intensity of attachment, implores the dog to stop gazing at her so unnervingly: Sleep! Or pick up a book! Or do some cross-stitch!

It took me quite a while to stop giggling over that one! ( )
  Vivl | Apr 5, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

È contenuto in

Les heures longues di Colette (indirettamente)
Dans la foule di Colette (indirettamente)
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

J'ai rassembl des b tes dans ce livre, comme dans un enclos o je veux qu'il n'y ait pas guerre... Avec ces sayn tes publi es en 1916, au plus fort du massacre, la romanci re de Sido et de La Vagabonde trouve une fois de plus un recours, comme elle le fait face aux d sarrois du sentiment, dans la proximit de nature et de la vie animale.Par la gr ce de l' crivain, les chiens et les chats qui vivent dans ces pages sont merveilleusement eux-m mes, saisis avec un extraordinaire bonheur d'expression, en m me temps qu'ils apparaissent comme des tres dou s de raison et de parole.Ils d livrent une v rit parfois cruelle, certes, mais innocente - subtile ambigu t qui est un des th mes les plus profonds et les plus continus de toute l'oeuvre de Colette.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,735,868 libri! | Barra superiore: Sempre visibile