Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry…
Sto caricando le informazioni...

Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter, #7) (originale 2007; edizione 2007)

di J.K. Rowling

Serie: Harry Potter (7)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
96,42115647 (4.42)11 / 1118
Il confronto finale con Voldemort è imminente, una grande battaglia è alle porte e Harry, con coraggio, compirà ciò che dev'essere fatto. Mai i perché sono stati così tanti e mai come in questo libro si ha la soddisfazione delle risposte. Giunti all'ultima pagina si vorrà rileggere tutto daccapo, per chiudere il cerchio e ritardare il distacco dai meravigliosi personaggi che ci hanno accompagnato per così tanto tempo. Tema musicale composto da… (altro)
Utente:martin7aj
Titolo:Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter, #7)
Autori:J.K. Rowling
Info:Arthur A. Levine Books, Hardcover, 759 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Harry Potter e i doni della Morte di J. K. Rowling (2007)

XXX (2)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Inglese (1,489)  Tedesco (11)  Olandese (9)  Francese (9)  Spagnolo (6)  Danese (5)  Finlandese (4)  Italiano (4)  Svedese (4)  Portoghese (Portogallo) (3)  Greco (1)  Portoghese (Brasile) (1)  Catalano (1)  Portoghese (1)  Tutte le lingue (1,548)
Mostra 4 di 4
INTENSO E DA RILEGGERE. ( )
  Claudy73 | Aug 10, 2018 |
Parte centrale parecchio concitata e finale bellissimo, che rivela altri particolari e sfaccettature sulla vicenda chiave accaduta nel volume precedente.

Tuttavia darei quattro stelle e mezza se potessi, per due motivi: al momento della fuga a dorso di drago dalla Gringott, i tre atterranno in acqua. Poco dopo Hermione estrae dalla borsa vestiti asciutti per tutti, ma sinceramente prima non ricordo che l'idrorepellenza della borsa fosse menzionata... sto particolare non mi è andato giù.

Così come ho faticato molto a ritenere verosmile l'improvvisa comprensione di Harry, che un attimo prima brancolava nel buio e un attimo dopo aveva messo in ordine buona parte dei pezzi del mosaico, mentre il lettore ancora non aveva capito granchè delle sue deduzioni (che diventano più chiare solo un bel pò più avanti, quando riappare Colui-Che-Fu-La-Guida).

Ma a parte il paio di particolari, è stato davvero un bell'epilogo... soprattutto le ultimissime pagine. Spiace sempre doversi staccare da una saga, quando si arriva a saper così tante cose di tutti i personaggi. Ma del resto tutte le cose hanno un inizio e una fine, e questo volume è stato una degna conclusione dell'intera vicenda. ( )
  albertoivan1981 | Nov 1, 2012 |
Tutti i nodi vengono al pettine... La Rowling chiude con numerosi colpi di scena (fino alla fine) e svela tutti i retroscena delle vicende rimaste in sospeso negli altri capitoli. Scrittura veloce e semplice, scorrevole, coinvolgente. ( )
1 vota Frahorus | Mar 21, 2011 |
Un finale degno del suo nome! La guerra tra bene e male era inevitabile, e si sa che in guerra ci sono feriti e perdite, da entrambe le parti (ecco perché la Meyer alla fine della saga di Twilight ha deciso di non far scoppiare la battaglia: sarebbe stata costretta a far morire qualcuno degli eroi, e ha preferito evitare). Però contare tutte le perdite dei Nostri, man mano che cadevano a causa dei mangiamorte, è stata un vera e propria agonia! La morte di Fred è stata quella che mi ha scioccata di più: e se da una parte nella mia testa una vocina diceva che per un personaggio simile quella era una fine perfetta, è stato davvero difficile resistere all’impulso di prendere un aereo per l’Inghilterra e andare a cercare la Rowling per strozzarla! Le pagine finali dell’epilogo, poi, sono bellissime, e trasmettono tutta la speranza per un futuro migliore (non solo quello immaginario di Harry Potter) nelle mani delle nuove generazioni. ( )
1 vota Whiteplume | Mar 27, 2009 |
Mostra 4 di 4
The shallowness of Rowling’s enterprise is revealed in the vapid little epilogue that seems inspired less by great fiction than B-list Hollywood scripts. Where the cataclysmic showdown in The Lord of the Rings leaves the Hobbits and Middle-earth irrevocably altered even in victory, the wizarding world merely returns to business as usual, restoring its most famous citizens to a life of middle-class comfort. At the end of this overly long saga, the reader leaves with the impression that what Harry was fighting for all along was his right–and now that of his children–to play Quidditch, cast cool spells and shop for the right wand. Or what George Bush would call “our way of life.”
 
All great writers are wizards. Considering the mass Harrysteria of the last few days, who would have been surprised if they had logged on to YouTube at 12.01 a.m. Saturday and seen J.K. Rowling pronounce a curse -- "Mutatio libri!" -- that would magically change the final pages of her book and foil the overeager reviewers and Web spoilsports who revealed its surprise ending?
 
Potter fans, relax—this review packs no spoilers. Instead, we’re taking advantage of our public platform to praise Rowling for the excellence of her plotting. We can’t think of anyone else who has sustained such an intricate, endlessly inventive plot over seven thick volumes and so constantly surprised us with twists, well-laid traps and Purloined Letter–style tricks. Hallows continues the tradition, both with sly feats of legerdemain and with several altogether new, unexpected elements. Perhaps some of the surprises in Hallows don’t have quite the punch as those of earlier books, but that may be because of the thoroughness and consistency with which Rowling has created her magical universe, and because we’ve so raptly absorbed its rules.
 
Everyone knows that the Harry Potter books have been getting darker. With an introductory epigraph from Aeschylus's The Libation Bearers ("Oh, the torment bred in the race/the grinding scream of death") there is no doubt that the seventh and last volume in the sequence will face us with darkness visible.
aggiunto da stephmo | modificaThe Guardian, John Mullan (Jul 21, 2007)
 
We all know what's going to happen in this book, Harry Potter and the Deathly Hallows, supposedly the final episode in the Harry Potter series. This is the long-awaited final showdown between Harry Potter and his arch-enemy, the Dark Lord, You-Know-Who, Voldemort.
aggiunto da stephmo | modificaDaily Telegraph, Tibor Fischer (Jul 21, 2007)
 

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
J. K. Rowlingautore primariotutte le edizionicalcolato
Buddingh', WiebeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cockcroft, JasonImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dale, JimNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Duddle, JonnyImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fritz, KlausTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Fry, StephenNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gamba, DanielaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
GrandPré, MaryIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Høverstad, Torstein BuggeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kapari-Jatta, JaanaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kibuishi, KazuImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Laanen, Ien vanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Masini, BeatriceTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ménard, Jean-FrançoisTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Medek, PavelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tóth Tamás BoldizsárTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wilharm, SabineImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

È contenuto in

Ha l'adattamento

Riceve una risposta in

Ha ispirato

Ha come guida di riferimento/manuale

Ha uno studio

Ha come guida per lo studente

Premi e riconoscimenti

Menzioni

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Oh the torment bred in the race,
the grinding scream of death,
and the stroke that hits the vein,
the hemorrhage none can staunch, the grief,
the curse no man can bear.
But there is a cure in the house,
and not outside it, no,
not from others but from them,
their bloody strife. We sing to you,
dark gods beneath the earth.
Now hear, you blissful powers underground —
answer the call, send help.
Bless the children, give them triumph now.

– Aeschylus, The Libation Bearers
Death is but crossing the world, as friends do the seas; they live in one another still. For they must needs be present, that love and live in what is omnipresent. In this divine glass, they see face to face; and their converse is free, as well as pure. This is the comfort of friends, that though they may be said to die, yet their friendship and society are, in the best sense, ever present because immortal.

– William Penn, More Fruits of Solitude
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The dedication of this book is split seven ways: To Neil, to Jessica, to David, to Kenzie, to Di, to Anne, and to you, if you have stuck with Harry until the very end.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The two men appeared out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
Il confronto finale con Voldemort è imminente, una grande battaglia è alle porte e Harry, con coraggio, compirà ciò che dev'essere fatto. Mai i perché sono stati così tanti e mai come in questo libro si ha la soddisfazione delle risposte. Giunti all'ultima pagina si vorrà rileggere tutto daccapo, per chiudere il cerchio e ritardare il distacco dai meravigliosi personaggi che ci hanno accompagnato per così tanto tempo. Tema musicale composto da

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.42)
0.5 11
1 172
1.5 32
2 523
2.5 138
3 2020
3.5 473
4 6144
4.5 1027
5 13788

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,498,412 libri! | Barra superiore: Sempre visibile