Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Red Dragonfly on My Shoulder

di Sylvia Cassedy

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
412609,084 (4.33)Nessuno
Thirteen haiku about animals, translated from the Japanese and illustrated with collages and assemblages.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
Great, creative illustrations are used in this book that will grasp kids attention. The haikus are fun and playful. ( )
  juli-anne | Oct 19, 2008 |
Here are 13 traditional Japanese haiku illustrated by artwork that is both striking and original. The verse adheres to the 17-syllable form, the language is concrete, and the images have vitality. Japanese haiku has been translated for children before. In fact, the 13 poems were drawn from the translators' somewhat larger collection, Birds, Frogs, and Moonlight, which appeared in 1967. What's new here is Bang's artwork, interpreting the verse not with the usual brushed ink or watercolor paintings, but with unusual collages combining paper, hardware, and found objects in a series of illustrations as arresting as the poems themselves. After enjoying the book, children will be fascinated to read the artist's notes and her list of materials for each picture: "I wanted the pictures to have the same ease and playfulness as haiku, and the same spareness. Using pieces of ordinary life to make something special seemed appropriate." Her materials include cookies, saw blades, corn chips, a yam, and aluminium foil. A natural lead-in to collage activities in the classroom, Bang's artwork illustrates the traditional verse in a manner that's both respectful and imaginative. Category: For the Young. 1992, HarperCollins, $15 and $14.89. Gr. 2-4, younger for reading aloud. Starred Review.
Carolyn Phelan (Booklist, Jan. 15, 1992 (Vol. 88, No. 10)) Won: Notable Books for Children, 1992
  epence | Nov 30, 2007 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Thirteen haiku about animals, translated from the Japanese and illustrated with collages and assemblages.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,795,540 libri! | Barra superiore: Sempre visibile