Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The old farmhouse (1953)

di D. J. Williams

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
12Nessuno1,617,491NessunoNessuno
This volume contains the Welsh and English text of Men Dy Ffarm/The Old Farmhouse by D.J. Williams, translated into English by Waldo Williams.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Williams, D. J.autore primariotutte le edizioniconfermato
Williams, WaldoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali gallesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[None]
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
D. J. Williams dedicated Hen Dŷ Ffarm to the inhabitants of the four parishes that comprise his old neighourhood
LLANSAWEL AND CAEO
PEN CARREG AND LLANYBYDDER
and in doing so he proclaimed his affinity, I believe, with the practitioners of the fireside art of his early days.

Translator's note.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I have found great pleasure, and some difficulty too, in translating Hen Dŷ Ffarm into English, and I hope I have not altogether lost the charm of the original.

Translator's note.
I, David John Williams, was born, they say, in Penrhiw, in the parish of Llansawel in Carmarthenshire, between four and five o'clock in the morning of the 26th of June, in the year 1885, and Margaret Anne, my sister Pegi, between three and four o'clock in the morning of the 21st January 1887. My mother used to say that Pegi got up an hour before me ever afterwards.

1. Around the nest.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This volume contains the Welsh and English text of Men Dy Ffarm/The Old Farmhouse by D.J. Williams, translated into English by Waldo Williams.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,863,534 libri! | Barra superiore: Sempre visibile