Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Under the Moon & Over the Sea: A Collection of Caribbean Poems

di John Agard

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
432581,229 (2.75)2
A collection of poems about the wind, the sea, the people, and the animals of the Caribbean.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Mostra 2 di 2
This wasn't my most favorite poetry book. I guess the good thing about it is that not all the poems rhyme which is something children need to learn. I just enjoy the rhyming ones more. That would be why I like the "Jamaican Market" the best. ( )
  kzrobin | Sep 19, 2011 |
The Poems are divided into five different groups. The groups are, as I identify them, are of the sea, ghost poems, about the land, about food, and human relationships. The language used in the various poems uses the, what I call "broken english", language of the caribbean. Like "da" is the word for "the" and so on. In my head, as I was reading this book, I read like I could really talk this language with all the inflections and so on. I laughed at myself. The illustrations were very colorful with some illustrations looking kind of scary. Almost voodoo like.

I really liked this book but I would think twice about which grade level I would introduce it for children to read because of the language, ie "broke english", and some of the pictures. I really liked the illustrations on a adult level, I thought they were very colorful and bright. The cover of the book was very inviting, too. That's what drew me to the book in the first place.

Like I said I would have to think twice about which grade level I would allow to read in my class room. I think it, definitely, would be a great book to use for language purposes and also for social studies. Also, for use when teaching children about poetry and it's varieties of poetry. ( )
  NemaGuoladdle | Oct 16, 2010 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A collection of poems about the wind, the sea, the people, and the animals of the Caribbean.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,210,183 libri! | Barra superiore: Sempre visibile