Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Chanson de Roland

di Turoldus, Anonymous (Autore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
4,579321,842 (3.65)94
Library of Liberal Arts title.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 94 citazioni

Inglese (28)  Francese (2)  Svedese (1)  Spagnolo (1)  Tutte le lingue (32)
1-5 di 32 (prossimo | mostra tutto)
The Song of Roland is the oldest surviving work of French literature, and the first chanson de geste, a genre of epic poetry that tells of heroic deeds, of which there are over 100 in existence. This was an influential work, not only on French but world literature. One of the more interesting aspects is how it came to be written - by one person, through word of mouth stories from the 8th century, as fanciful myth-making by 11th century bards, etc.. no one is really sure. It was meant to be performed to music in a culture where memorizing and recounting a 3 hour story was not unusual. I listened to a full-cast audiobook with sound effects. As a first experience this is fine and charming giving the spirit of the thing as audio entertainment. ( )
1 vota Stbalbach | Mar 16, 2021 |
Translations can be great, but they lose much of their original poetic cadence most of the time. While the Song of Roland was an interesting story, the whole time I was reading it I felt that there was something missing. As the title implies, this poem was most likely set to music and/or sung to a specific melody. In French I'm sure that the poem would hint at the rhythm and metre of its music, but in English the language is very flat. The only hint that it is part of the bardic tradition is the repetition of key phrases and motifs that would have served as mneumonic devices to the performer. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
purchased antiquarian bookshop San Fransisco while we were staying in Union Square - learned more about the story when in Spain 1999 - also see transactions by Dorothy Sayers and W S Merwin - when I have more bookshelves ( )
  Overgaard | May 18, 2020 |
Reprinted 1986. Reprinted 1959 ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (35 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
TuroldusAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
AnonymousAutoreautore principaletutte le edizioniconfermato
Angelo, ValentiIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Balbusso, AnnaIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Balbusso, ElenaIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bédier, JosephTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bengtsson, Frans G.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bensi, MarioA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Burgess, Glyn S.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Burgess, Glyn S.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Carlstedt, GunnarTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Duprez, LeifTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gautier, LéonA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harrison, DickPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harrison, RobertTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jylhä, YrjöTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lo Cascio, RenzoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Luquiens, Frederick BlissTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Nordenhök, JensTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Riquer, Martín deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Robertson, Howard S.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sayers, Dorothy L.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sayers, Dorothy L.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Scott Moncrieff, C. K.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Segre, CesareA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Smyth, Nathan A.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Stengel, EdmundA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Terry, Patricia AnnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Way, Arthur S.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Carlon the King, our emperor Charlemayn,
Full seven years long has been abroad in Spain...
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
Library of Liberal Arts title.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Link rapidi

Copertine popolari

Voto

Media: (3.65)
0.5 1
1 4
1.5 4
2 32
2.5 12
3 129
3.5 31
4 141
4.5 5
5 92

Penguin Australia

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Penguin Australia.

» Pagina di informazioni sull'editore

GenreThing

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 160,370,483 libri! | Barra superiore: Sempre visibile