Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Madeleine Takes Command

di Ethel C. Brill

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
711131,963 (3.82)1
Fiction. Thriller. HTML:WORKING with feverish haste, Madeleine selected muskets, pistols, powder and bullets. The sight of a man's hat, an old one that had belonged to her father, lying on a powder cask, gave her an idea. She pulled off her linen cap and put on the hat. It was not too large over her heavy hair, and, seen above the pickets, it would deceive the Indians. She was adjusting powder horn and bullet pouch when Louis and Alexandre ran in with Laviolette at their heels.
"Arm yourselves quickly," Madeleine ordered.
"What is your plan, Ma'm'selle?" the old soldier inquired.
"To defend the seigneury to the last. The little children must stay in the blockhouse and their mothers with them. That leaves only six of us to guard the palisades. We must try to make the Mohawks believe that we have a strong garrison. If they attack, we can only do our best. We are fighting for our peopleâ??what there are left of themâ??for our country and our faith. Let us fight to the death if need be."
AND SO MADELEINE and her small force begin their harrowing vigilâ??hoping against all hope that help will come
… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

I really hate child prodigies in fiction. When some snot nose punk saves the day while all the adults stand around drooling, I just want to close the book and toss it. This book, however, is the child prodigy done right. Maybe it's because the story is true. The Madeleine of the title is Madeleine de Vercères, who lived in Quebec--or New France, as they called it--back in the late 17th Century. Her family lived in and oversaw a manor house and fort on the St. Lawrence River. It was a time when there was frequent skirmishes between the French settlers and the Iroquois Indians. Things had been peaceful for a season in their area, and folks around the fort were pretty relaxed. One day when Madeleine's father was off with the army and her mother had gone to Montreal to conduct some business, a band of Iroquois attacked. There were ten soldiers assigned to the fort, but only two happened to be in the fort when it fell under seige. Madeleine was the eldest member of her family at home and, despite the fact that she was only fourteen, assumed the responsibility of protecting the families that were able to reach the safety of the fort. It was a heroic tale, with the victory won not by any particular genius of the child, but rather through her determination and honor. Y'all should definitely check this one out.
--J. ( )
  Hamburgerclan | Jan 24, 2007 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Fiction. Thriller. HTML:WORKING with feverish haste, Madeleine selected muskets, pistols, powder and bullets. The sight of a man's hat, an old one that had belonged to her father, lying on a powder cask, gave her an idea. She pulled off her linen cap and put on the hat. It was not too large over her heavy hair, and, seen above the pickets, it would deceive the Indians. She was adjusting powder horn and bullet pouch when Louis and Alexandre ran in with Laviolette at their heels.
"Arm yourselves quickly," Madeleine ordered.
"What is your plan, Ma'm'selle?" the old soldier inquired.
"To defend the seigneury to the last. The little children must stay in the blockhouse and their mothers with them. That leaves only six of us to guard the palisades. We must try to make the Mohawks believe that we have a strong garrison. If they attack, we can only do our best. We are fighting for our peopleâ??what there are left of themâ??for our country and our faith. Let us fight to the death if need be."
AND SO MADELEINE and her small force begin their harrowing vigilâ??hoping against all hope that help will come

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (3.82)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 3
3.5 1
4 9
4.5 1
5 7

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,472,337 libri! | Barra superiore: Sempre visibile