Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Peeps at Many Lands: Belgium

di George W. T. Omond, Amedee Forestier (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1011,844,142NessunoNessuno
Every visitor to 'the quaint old Flemish city' goes first to the Market-Place. On Saturday mornings the wide space beneath the mighty Belfry is full of stalls, with white canvas awnings, and heaped up with a curious assortment of goods. Clothing of every description, sabots and leathern shoes and boots, huge earthenware jars, pots and pans, kettles, cups and saucers, baskets, tawdry-coloured prints-chiefly of a religious character-lamps and candlesticks, the cheaper kinds of Flemish pottery, knives and forks, carpenters' tools, and such small articles as reels of thread, hatpins, tape, and even bottles of coarse scent, are piled on the stalls or spread out on the rough stones wherever there is a vacant space. Round the stalls, in the narrow spaces between them, the people move about, talking, laughing, and bargaining. Their native Flemish is the tongue they use amongst themselves; but many of them speak what passes for French at Bruges, or even a few words of broken English, if some unwary stranger from across the Channel is rash enough to venture on doing business with these sharp-witted, plausible folk.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

More like a travelog of Belgium with 77 paintings of street scenes and historic buildings (1908)
  Mapguy314 | Feb 3, 2019 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Omond, George W. T.autore primariotutte le edizioniconfermato
Forestier, AmedeeIllustratoreautore principaletutte le edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Every visitor to 'the quaint old Flemish city' goes first to the Market-Place. On Saturday mornings the wide space beneath the mighty Belfry is full of stalls, with white canvas awnings, and heaped up with a curious assortment of goods. Clothing of every description, sabots and leathern shoes and boots, huge earthenware jars, pots and pans, kettles, cups and saucers, baskets, tawdry-coloured prints-chiefly of a religious character-lamps and candlesticks, the cheaper kinds of Flemish pottery, knives and forks, carpenters' tools, and such small articles as reels of thread, hatpins, tape, and even bottles of coarse scent, are piled on the stalls or spread out on the rough stones wherever there is a vacant space. Round the stalls, in the narrow spaces between them, the people move about, talking, laughing, and bargaining. Their native Flemish is the tongue they use amongst themselves; but many of them speak what passes for French at Bruges, or even a few words of broken English, if some unwary stranger from across the Channel is rash enough to venture on doing business with these sharp-witted, plausible folk.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,771,917 libri! | Barra superiore: Sempre visibile