Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Points of Departure (1981)

di Monica Lavin

Altri autori: Gustavo V. Segade (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
20Nessuno1,097,612 (4)2
Points of Departure brings together seventeen Mexican authors born in the 1950s and 1960s, most of whom had never before been published in English. Magical realism and exoticism are nowhere to be found in this collection of sophisticated, very contemporary stories. Rather, the surreal contradictions and juxtapositions of daily life in Mexico are a permeating presence. A sharp sense of irony, incongruity, and hilarity pervades many of the scenarios offered here, along with an acid-tongued fatalism in the face of a reality where poverty, lawlessness, and urban decay coexist alongside innocent dreams of love. Bernardo Ruíz, Josefina Estrada, Rafael Pérez Gay, Humberto Rivas, Daniel Sada, Rosa Beltrán, David Toscana, Juan Villoro, Mónica Lavín, Juvenal Acosta, Álvaro Uribe, Rosina Conde, Eduardo Antonio Parra, Mauricio Montiel, Ethel Krauze, Enrique Serna, Francisco Hinojosa "A satisfying collection of 17 short stories by as many writers, all born in the 1950s and 1960s. . . A fine collection." --Kirkus Review Gustavo Segade is Emeritus Professor of Spanish at San Diego State University. He has translated the work of many South American and Mexican writers, including Olga Orozco, Alberto Blanco, Rosina Conde, Sergio Elizondo, Mónica Lavín and Daniel Sada. Mónica Lavin (Mexico City) is a writer and journalist, a dedicated cultural organizer and commentator, and president of the Association of Ibero-American Writers.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Monica Lavinautore primariotutte le edizionicalcolato
Segade, Gustavo V.Traduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Points of Departure brings together seventeen Mexican authors born in the 1950s and 1960s, most of whom had never before been published in English. Magical realism and exoticism are nowhere to be found in this collection of sophisticated, very contemporary stories. Rather, the surreal contradictions and juxtapositions of daily life in Mexico are a permeating presence. A sharp sense of irony, incongruity, and hilarity pervades many of the scenarios offered here, along with an acid-tongued fatalism in the face of a reality where poverty, lawlessness, and urban decay coexist alongside innocent dreams of love. Bernardo Ruíz, Josefina Estrada, Rafael Pérez Gay, Humberto Rivas, Daniel Sada, Rosa Beltrán, David Toscana, Juan Villoro, Mónica Lavín, Juvenal Acosta, Álvaro Uribe, Rosina Conde, Eduardo Antonio Parra, Mauricio Montiel, Ethel Krauze, Enrique Serna, Francisco Hinojosa "A satisfying collection of 17 short stories by as many writers, all born in the 1950s and 1960s. . . A fine collection." --Kirkus Review Gustavo Segade is Emeritus Professor of Spanish at San Diego State University. He has translated the work of many South American and Mexican writers, including Olga Orozco, Alberto Blanco, Rosina Conde, Sergio Elizondo, Mónica Lavín and Daniel Sada. Mónica Lavin (Mexico City) is a writer and journalist, a dedicated cultural organizer and commentator, and president of the Association of Ibero-American Writers.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,770,001 libri! | Barra superiore: Sempre visibile