Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

L'Istituto per la Regolazione degli Orologi (1962)

di Ahmet Hamdi Tanpinar

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
452854,929 (4.07)22
" A literary discovery: an uproarious tragicomedy of modernization, in its first-ever English translation. Perhaps the greatest Turkish novel of the twentieth century, being discovered around the world only now, more than fifty years after its first publication, The Time Regulation Institute is an antic, freewheeling send-up of the modern bureaucratic state. At its center is Hayri Irdal, an infectiously charming antihero who becomes entangled with an eccentric cast of characters-a television mystic, a pharmacist who dabbles in alchemy, a dignitary from the lost Ottoman Empire, a "clock whisperer"-at the Time Regulation Institute, a vast organization that employs a hilariously intricate system of fines for the purpose of changing all the clocks in Turkey to Western time. Recounted in sessions with his psychoanalyst, the story of Hayri Irdal's absurdist misadventures plays out as a brilliant allegory of the collision of tradition and modernity, of East and West, infused with a poignant blend of hope for the promise of modernity and nostalgia for a simpler time"--… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 22 citazioni

Tanpinar creates a portrait of a society by evoking local colour and eccentric characters and satirizing human foibles, but the grander achievement here (despite the challenges of translating colloquialisms and cultural peculilarities) is having the reader recognize their own world in early-20th c. Turkey.
  MusicalGlass | Aug 23, 2020 |
Saatleri Ayarlama Enstitüsü bitti.

Tutunamayanlar’ı okuduktan sonra Türk Edebiyatı’nda bundan daha iyi bir kitap olamayacağı görüşüne kapılmıştım ama Saatleri Ayarlama Enstitüsü beni yanıltmayı başardı. Şu an için iki kitap da benim için zirvede aynı noktada yer alıyor.

Kitap hakkında fazla yorum yapmayacağım çünkü kitabı ne kadar övsem az ve benim üzerimde bu aralar fazlasıyla Oblomovluk var.

Kitabın tek bir eksik noktası var bence, bu eksik nokta da şu; kitapta Seyit Lütfullah ve Aristidi Efendi karakterlerine çok az yer verilmiş. Bu karakterleri biraz daha okumak isterdim. ( )
  Tobizume | Jun 9, 2020 |
Türk edebiyatının baş yapıtlarından. Bu kitaptan sonra yazılmış bir çok kitapta SAE'nin izleri var. ( )
  beyzx | Dec 11, 2018 |
an absurdist, comic take on modernist society in general and the Turkish rush into modernism in particular. A group of Istanbul bourgeois citizens are anchored in their traditional society and are comfortable with its idiosyncrasies but when the anchor is forcibly hauled up and they are cast off into modernity, they can only drift helplessly, with no understanding of wind or current. I read this in the penguin modern classics version which comes with an introduction that is more a polemic against modernisation than an exploration of the novel. 22 May 2016 ( )
1 vota alanca | May 27, 2016 |
Verhaal vol met absurde gebeurtenissen, zeer bizarre personages en sprookjesachtige passages. Om dit op overtuigende wijze vol te houden moet een schrijver van goeden huize zijn. Ik moest regelmatig denken aan "Het Martyrium" van Canetti die daar ook schitterend in slaagde.
Kafkaësk is de manier waarop de bureaucratie beschreven wordt.
Het verhaal speelt in Istanboel tegen de achtergrond van de beginnende secularisatie van Turkije en openstelling naar het Westen.
Het is eveneens het levensverhaal van het hoofdpersonage Hayri Irdal. Een soort bildungsroman, waarin hij na elkaar enkele "leermeesters" heeft. Op ironische wijze wordt deze zoektocht naar de gemiste vader psychoanalytisch geduid. ( )
1 vota gust | Apr 7, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (14 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Tanpinar, Ahmet HamdiAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Carpintero, RafaelTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dawe, AlexanderTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Freely, MaureenTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gürol, EnderTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Heijden, Hanneke van derTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Meier, GerhardÜbersetzerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Salomoni, FabioTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Iedereen die me kent, weet dat ik niet bijzonder gesteld ben op lezen en schrijven.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

" A literary discovery: an uproarious tragicomedy of modernization, in its first-ever English translation. Perhaps the greatest Turkish novel of the twentieth century, being discovered around the world only now, more than fifty years after its first publication, The Time Regulation Institute is an antic, freewheeling send-up of the modern bureaucratic state. At its center is Hayri Irdal, an infectiously charming antihero who becomes entangled with an eccentric cast of characters-a television mystic, a pharmacist who dabbles in alchemy, a dignitary from the lost Ottoman Empire, a "clock whisperer"-at the Time Regulation Institute, a vast organization that employs a hilariously intricate system of fines for the purpose of changing all the clocks in Turkey to Western time. Recounted in sessions with his psychoanalyst, the story of Hayri Irdal's absurdist misadventures plays out as a brilliant allegory of the collision of tradition and modernity, of East and West, infused with a poignant blend of hope for the promise of modernity and nostalgia for a simpler time"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.07)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5 3
3 6
3.5 4
4 16
4.5 4
5 29

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,384,393 libri! | Barra superiore: Sempre visibile