Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La prima guerra del football e altre guerre di poveri (1978)

di Ryszard Kapuściński

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
7361030,405 (4)19
The author chronicles his experiences as a foreign correspondent in Africa, Latin America, and the Middle East between 1958 and 1980.
Aggiunto di recente dajoshuaLawrenc_, Dzaowan, BiblioCdSPG, A1ofakindfind, Af_arusha, malinpalmqvist
Biblioteche di personaggi celebriNorman Mailer
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 19 citazioni

Diría lee este libro (my review) ( )
  BlueHairedMother | Feb 5, 2023 |
Ryszard Kapuściński az a fajta száguldó riporter volt, akinek elég, ha kimondtad a nevét, és a világ diktátorainak fele lucskosra izzadta rémületében az Armani öltönyét. (A másik fele meg azt hitte, tüsszentettél.) Nem akad nála jobb ismerője annak, amit a szakirodalom „alacsony intenzitású háborúnak” nevez – testközelből látott annyit belőlük, hogy még. Ez a háború jellemzően a világ túlsó felén szokott zajlani, olyan részvevők között, akiknek még a nevét se tudjuk megjegyezni. Nem milliós hadseregek feszülnek benne egymásnak, hanem gyakran csak pár tucat fős irreguláris egységek, akik egy európai aggyal megfejthetetlen ideológiai, vallási vagy törzsi nézeteltérés, esetleg egy csontszáraz, érdektelen bozótos miatt kaszabolják halomra egymást. Aki erre megvonja a vállát, annak kijelentem: aki egy ilyen háborúban hal meg, az éppúgy meg lesz halva, mint a „normális” háborúk áldozatai, sőt, ami azt illeti, az Isten háta mögött zajló konfliktusokban a felek hajlamosak még gátlástalanabbul kiélni brutalitásukat. Kapuściński pedig pont oda, Afrika, Ázsia és Dél-Amerika láthatatlanabb felébe utazik el, hogy láttassa velünk, amit még nem láttunk.

Riportregény tehát, de olyan riportregény, ami tisztában van saját korlátaival: folyton emlékezteti magát, hogy nem tud mindent elmondani, amit kéne. (Alkalmasint ez a lehető legtisztességesebb eljárás.) És egyben kalandregény is, mert sokat lőnek, menekülnek és hasalnak benne. De a legszebb, hogy mindemellett egy káprázatos tudással megírt szépirodalmi szöveg is – nagyjából ezért tudom ajánlani köbö mindenkinek, akit kicsit is érdekel a világ rajta kívül eső fele. És remélem, mi ilyenek vagyunk. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Kapuscinski-Il-ny-aura-pas-de-paradis--La-guerre-...
> BAnQ (Desmeules C., Le devoir, 27 sept. 2003, F-4) : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2811778
> Liberation (Par Antoine de Gaudemar, le 12 juin 2003) : https://www.liberation.fr/livres/2003/06/12/sur-le-pied-de-guerre_436485/
> Bibliographie : https://www.librarything.fr/catalog.php?collection=728459&view=Joop-le-philo...

> LA GUERRE DU FOOT, de Ryszard Kapuscinski (2003, Paris. Plon, 249 pages). — De ses aventures, Kapuscinski a tiré une quinzaine de livres vendus plus d’un million de fois, dont six ont été traduits en français. Le dernier en date, La Guerre du foot (et autres guerres et aventures), est arrivé il y a quelques semaines au Québec après une réception unanime en Europe. Paru pour la première fois en 1978, le livre a été deux fois revu par l’auteur. Poursuivant dans la même veine que son précédent Ébène (considéré par de nombreux critiques comme l’un des meilleurs livre jamais écrits sur l’Afrique), Kapuscinski rassemble dans La Guerre du foot des aventures, analyses, chroniques de la vie quotidienne et portraits autour des 27 révolutions ou coups d’État qu’il a vécus comme journaliste.
Consacré largement à l'Afrique. La Guerre du foot renvoie néanmoins par son titre à un conflit entre le Honduras et le Salvador, en 1969, qui fit quelque 6000 morts et 15 000 blessés. Les affrontements se sont terminés par une impasse et un statu quo. « Mais les deux gouvernements sont satisfaits de cette guerre, écrit l’auteur, car pendant quelques jours le Honduras et le Salvador ont la vedette de la presse internationale. Les petits pays du tiers-monde, du quart-monde et autres n’ont de chance d’attirer l’intérêt général qu’en faisant couler le sang. C’est triste à dire, mais c’est ainsi. »
Savant mélange d’art et de reportage, livré dans un style simple, direct et sensible, La Guerre du foot présente des articles écrits par Kapuscinski dans les années 60 et 70. A cette trame chronologique s’ajoutent aussi de superbes chapitres formant le « plan d’un livre jamais écrit qui aurait pu l’être », condensé d’événements présentés sommairement et avec une constante touche d’humour. Au final, une oeuvre-mosaïque aussi fascinante que vibrante, inscrite en parfaite continuité de sa bibliographie. Kapuscinski y révèle encore son grand talent à saisir le fond des choses dans le tourbillon des événements d'une vie trépidante passée à courir le monde.
« Faire sa valise, la défaire, la refaire, la redéfaire, une machine à écrire, un passeport, un billet, un aéroport, attachez vos ceintures, détachez vos ceintures, le vol, le soleil, les étoiles, l’espace, le déhanchement des hôtesses, (...) le sommeil, le ralentissement des turbines, attachez vos ceintures, l’atterrissage, la terre ferme, la passerelle, l’aéroport, le visa, la douane, le taxi, les rues, les maisons, les gens, l'hôtel, la clé, la chambre, l’air étouffant, la soif, la différence, l’étranger, la solitude, l’attente, la fatigue, la vie. » (Guillaume BOURGAULT-CÔTÉ)
Le soleil, 12 octobre 2003, C-5 : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/3173768

> Le dernier Kapuscinski. Composé de textes repris de revues américaines, centrés sur les hostilités en Afrique, en Grèce, en Turquie et en Amérique latine, le recueil de reportages de l'audacieux observateur qu'est Ryszard Kapuscinski, La guerre du foot (Seuil) est, comme toutes ses oeuvres, d'un immense intérêt. Clarté et objectivité en font le prix. Chez Plon dans la traduction de Véronique Patte.
Nuit blanche

> LA GUERRE DU FOOT, Et autres guerres et aventures, de Ryszard Kapuscinski (2003, Paris, Plon, 264 p., 19 €). — Le succès récent d’Ebène permet de lire aujourd’hui les principaux reportages rédigés par R. Kapuscinski entre 1958 et 1980, à l’époque où il était le correspondant d’une agence de presse polonaise. S’il a surtout traversé des pays africains (Congo, Angola, Algérie, Nigeria, Éthiopie, Afrique du Sud), l’auteur de la Guerre du foot - le titre de l’ouvrage renvoie à un texte qui relate des violences entre supporters lors de matchs de football entre le Honduras et le Salvador -, de Négus et de Shah décrit toutes sortes de violences afin d’en comprendre les ressorts et les racines. Mais - et telle est l’originalité du livre - il s’interroge toujours sur celles-ci puisqu’il publie de manière originale des commentaires qui accompagnent chacun des articles repris dans ce volume. « J’ai été expédié à l’autre bout du globe, puis en Afrique. Cela a-t-il un sens de poursuivre cette histoire ? De raconter la traversée du Zambèze, la visite à ldi Amin, les sables de l’Ogaden ? La description n’était possible qu’à l’époque où les hommes vivaient sur une planète aussi petite que celle de Marco Polo. » Mais si le monde nous échappe, il faut plus que jamais s’atteler à cette description : c’est ce dont témoigne magistralement l’oeuvre de Kapuscinski. (O.M.)
In: (2003) Esprit No. 297 (8-9) (Août-septembre 2003), pp. 240-241

> BIBLIOGRAPHIE (Voir liste complète ici.) ( )
  Joop-le-philosophe | May 13, 2021 |
Great Prose But Unclear Lines Between Fact and Fiction

Not having read Ryszard Kapuściński before, I picked this book up because I was interested in learning more about "The Soccer War" after I heard a BBC podcast about it. Knowing the book only had a single article about the Soccer War, I decided to read it anyway because the other topics seemed interesting.

While other reviewers have said that about half the book deals with Africa, I think it is more like three-fourths of the book. Some of tales about about Kapuściński's bravery and nerve are a little egotistical (although I don't doubt they happened). He seems to enjoy talking about his hardships in an Ernest Hemmingway-like prose. The essays about Ben Bella in Algeria are fascinating. They offer a lot of assumptions that ring true, even though the essays are somewhat scant on details.

After reading "The Soccer War," I read that Kapuściński is something of a folk-hero among the literati, even though his critics say he mixes fiction with fact. Many of his stories do not seem true, such as his description of driving alone between two sides of a civil war, getting doused in benzyne and then let free after someone at a checkpoint laughs maniacally, ramming through the next checkpoint in his Peugeot, and then being sprayed with bullets and having Molotov cocktails hurled at him.

I also do not like the way he refers to Africans as having one mentality, calling them collectively "the black," is in "the black believes..." I don't know if this was acceptable when he was writing in the '60s, but describing all Africans in that same breath is certainly bad sociology and bad journalism if it isn't outright racist.

Kapuściński's article about the titular war glosses over the real context of it, focusing instead on the soccer games between Honduras and El Salvador, rather than focusing on the socioeconomic causes. Kapuściński claims that he was caught in a bombing raid in Tegucigalpa, although there was only one recorded in the war and it was at the airport, not the civilian neighborhood Kapuściński described. When he arrives at the front, he is one of the only reporters to witness firefights because the others had "weak hearts." Amazingly, a Honduran soldier hands Kapuściński his rifle while the soldier collects boots from corpses. He also greatly exaggerates the number of combat deaths, claiming there were more than 6,000 Honduran deaths when there were really only 3,000 combined deaths according to the most "generous" estimates.

It is clear, as his biographers state, that Kapuściński fictionalizes a lot of the work in his books. Perhaps his dispatches were more factual. Still, Kapuściński's book is interesting. It's easy to read because he jumps quickly from one essay to the next. ( )
1 vota mvblair | Aug 9, 2020 |
Mixed with pathos and humor a vivid trip through some of the world's hot spots. ( )
  charlie68 | Jul 15, 2017 |
 

» Aggiungi altri autori (7 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Kapuściński, Ryszardautore primariotutte le edizioniconfermato
Brand, WilliamTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Dudko, BożenaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Patte, VéroniqueTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"I am living on a raft in a side-street in the merchant district of Accra."
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

The author chronicles his experiences as a foreign correspondent in Africa, Latin America, and the Middle East between 1958 and 1980.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 1
3 20
3.5 14
4 40
4.5 9
5 33

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 202,648,911 libri! | Barra superiore: Sempre visibile