Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Through the Forest (edizione 2024)di Laura Alcoba (Autore), Martin Munro (Traduttore)
Informazioni sull'operaThrough the Forest di Laura Alcoba
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Griselda is the mother of three children, two boys and one girl. On a winter day in the mid-1980s, while exiled in France, she drowned her two sons in the bathtub. After a lapse of more than thirty years, the narrator tracks down the survivors of this family tragedy. She delves into their story in an attempt to approach these barely credible events, and ends up - in the depths of darkness - getting a glimpse of love and life. Laura Alcoba's subtle, gentle writing accurately captures her characters' humanity, without any overwrought sentiment, nor emphasis, in spite of the horrific facts. We feel the presence of beings resonating without, however, anyone ever being able to unlock the mystery of Griselda's act - even Griselda herself. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriNessun genere VotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
Review of the Fum d'Estampa paperback edition (January 31, 2024) translated by Martin Munro|93892] from the French language original "Par la forêt" (January 13, 2022).
As a quick read of the synopsis will tell you, the central incident of this book will sound like a subject from which you will recoil. Based on interviews with the family and friends, Laura Alcoba spent several years crafting this "non-fiction" novel centred on a maternal filicide by an Argentinean-French woman (named Griselda in the book, but all names have been changed to protect the current family's privacy) in 1984.
The interview process and its resultant book creation served as a exorcism for the family where the father Claudio, mother Griselda and surviving daughter Flavia (now 40, but 6 years old at the time) deal with and process the event. Author Alcoba shares an Argentinean background with the family and her father was actually a friend of theirs. The background to their various emigrations to France involve the repressive junta regime in Argentina in the 1970s. Griselda survived that political trauma as well as early years of abuse leading to several suicide attempts. Her breakdown at the time of the incident resulted in initial prison incarceration but with eventual mental health hospitalization from which she was released. The family never gave up on her and would visit where she was "resting."
Along the way, there are inciteful passages about family interactions.
See cover at https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/...
The cover of the original French language edition. Image sourced from Goodreads.
This unique book charts a family's journey through darkness but one which leads to a path of reconciliation, love and forgiveness in the end. Laura Alcoba has produced an extraordinary document in this story which reaches back to the early years of trauma, through the incident and the coincidences and events which brought a group of people together despite the sad incident at its heart.
Trivia and Links
The story of Euripides' Medea is recounted at length in an interlude passage, even though that maternal filicide revenge plot is not an exact parallel.
I didn't want to search for the real-life incident on which the book is centred, but I couldn't resist looking up the Le Bucheron restaurant at 14 Rue de Rivoli, Paris, France where many of its interviews took place. I couldn't find a photo of the "secret" entrance which locals use though.
See photo at https://dynamic-media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-o/0d/98/e1/25/a-porta-do-l...
Le Bucheron restaurant in Paris France. Image sourced from Trip Advisor. ( )