Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Through the Forest di Laura Alcoba
Sto caricando le informazioni...

Through the Forest (edizione 2024)

di Laura Alcoba (Autore), Martin Munro (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
117,743,991 (5)Nessuno
Griselda is the mother of three children, two boys and one girl. On a winter day in the mid-1980s, while exiled in France, she drowned her two sons in the bathtub. After a lapse of more than thirty years, the narrator tracks down the survivors of this family tragedy. She delves into their story in an attempt to approach these barely credible events, and ends up - in the depths of darkness - getting a glimpse of love and life. Laura Alcoba's subtle, gentle writing accurately captures her characters' humanity, without any overwrought sentiment, nor emphasis, in spite of the horrific facts. We feel the presence of beings resonating without, however, anyone ever being able to unlock the mystery of Griselda's act - even Griselda herself. … (altro)
Utente:alanteder
Titolo:Through the Forest
Autori:Laura Alcoba (Autore)
Altri autori:Martin Munro (Traduttore)
Info:FUM D'ESTAMPA PRESS (2024), 170 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:*****
Etichette:In English language, fiction, novel, translated from French, 2024 Fum d'Estampa subscription, 2024 reading challenges

Informazioni sull'opera

Through the Forest di Laura Alcoba

Aggiunto di recente daalanteder
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Through a Storm, but with a Light at the End
Review of the Fum d'Estampa paperback edition (January 31, 2024) translated by Martin Munro|93892] from the French language original "Par la forêt" (January 13, 2022).

It will soon be three years since that first meeting. It will soon be three years that I have been looking for the way to write this book. To get closer to what happened to them without hurting them, without adding pain to pain. But also certain that I must complete what I have undertaken. That I must go to the end of this attempt to understand their story.


As a quick read of the synopsis will tell you, the central incident of this book will sound like a subject from which you will recoil. Based on interviews with the family and friends, Laura Alcoba spent several years crafting this "non-fiction" novel centred on a maternal filicide by an Argentinean-French woman (named Griselda in the book, but all names have been changed to protect the current family's privacy) in 1984.

The interview process and its resultant book creation served as a exorcism for the family where the father Claudio, mother Griselda and surviving daughter Flavia (now 40, but 6 years old at the time) deal with and process the event. Author Alcoba shares an Argentinean background with the family and her father was actually a friend of theirs. The background to their various emigrations to France involve the repressive junta regime in Argentina in the 1970s. Griselda survived that political trauma as well as early years of abuse leading to several suicide attempts. Her breakdown at the time of the incident resulted in initial prison incarceration but with eventual mental health hospitalization from which she was released. The family never gave up on her and would visit where she was "resting."

Along the way, there are inciteful passages about family interactions.
It's weird: the lies people tell children.
Often children pretend to believe the stories they are told to reassure the adults. To give themselves a little peace and quiet too. It is that, if children show adults that they are not fooled by their spiel, grown-ups hasten to patch up their lies and plug the cracks, finally to create even bigger fibs. This prospect discourages children in advance. Because if the adults overdo it, if they push things a little too far, the children feel obliged to protest (you shouldn't take them for idiots anyway) and the matter becomes even more painful. It is usually to spare themselves all of this that children pretend to believe the lies of adults. This story of the big house where her mother was resting up, Flavia knew very well that it was not true. But when her father would say to her: "We'll go to see your mother where she's resting," she would reply: "Yes, let's go and see Mama there."


See cover at https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/...
The cover of the original French language edition. Image sourced from Goodreads.

This unique book charts a family's journey through darkness but one which leads to a path of reconciliation, love and forgiveness in the end. Laura Alcoba has produced an extraordinary document in this story which reaches back to the early years of trauma, through the incident and the coincidences and events which brought a group of people together despite the sad incident at its heart.

Trivia and Links
The story of Euripides' Medea is recounted at length in an interlude passage, even though that maternal filicide revenge plot is not an exact parallel.

I didn't want to search for the real-life incident on which the book is centred, but I couldn't resist looking up the Le Bucheron restaurant at 14 Rue de Rivoli, Paris, France where many of its interviews took place. I couldn't find a photo of the "secret" entrance which locals use though.
See photo at https://dynamic-media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-o/0d/98/e1/25/a-porta-do-l...
Le Bucheron restaurant in Paris France. Image sourced from Trip Advisor. ( )
  alanteder | Apr 19, 2024 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Griselda is the mother of three children, two boys and one girl. On a winter day in the mid-1980s, while exiled in France, she drowned her two sons in the bathtub. After a lapse of more than thirty years, the narrator tracks down the survivors of this family tragedy. She delves into their story in an attempt to approach these barely credible events, and ends up - in the depths of darkness - getting a glimpse of love and life. Laura Alcoba's subtle, gentle writing accurately captures her characters' humanity, without any overwrought sentiment, nor emphasis, in spite of the horrific facts. We feel the presence of beings resonating without, however, anyone ever being able to unlock the mystery of Griselda's act - even Griselda herself. 

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,993,843 libri! | Barra superiore: Sempre visibile