Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Tractatus logico-philosophicus di Ludwig…
Sto caricando le informazioni...

Tractatus logico-philosophicus (originale 1921; edizione 2001)

di Ludwig Wittgenstein, David Francis Pears, Brian McGuinness

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
4,153452,855 (4.07)60
Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, Tractatus Logico-Philosophicus was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme brilliance, it captured the imagination of a generation of philosophers. For Wittgenstein, logic was something we use to conquer a reality which is in itself both elusive and unobtainable. He famously summarized the book in the following words: 'What can be said at all can be said clearly; and what we cannot talk about we must pass over in silence.' David Pears and Brian McGuinness received the highest praise for their meticulous translation. The work is prefaced by Bertrand Russell's original introduction to the first English edition.… (altro)
Utente:jose.pires
Titolo:Tractatus logico-philosophicus
Autori:Ludwig Wittgenstein
Altri autori:David Francis Pears, Brian McGuinness
Info:London : New York : Routledge, c2001.
Collezioni:La tua biblioteca, Lista dei desideri, In lettura, Da leggere, Letti ma non posseduti, Preferiti
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Tractatus Logico-Philosophicus di Ludwig Wittgenstein (1921)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 60 citazioni

No entendí nada (tal y como predijo su autor) pero lo disfruté bastante. ( )
  arturovictoriano | Mar 14, 2024 |
Trans. D. F. Pears and B. F. McGuinness. More understandable than I thought it would be. Very interesting, although I wonder if it solves a problem no one needed solving in any real sense. But W would agree as he determines philosophy is an action, not a problem solving mechanism and even the action is suspect, at least so far as logic is concerned because nothing can be said linguistically about the world with any logic. But did we need to prove that logic is not complete? Goedel obviously proved it can not be, but even on a practical level, philosophy can analyze ideas without needing to conform to mathematical logic. One doesn’t need the other necessarily. Still his dismantling of the idea of the logic of language was fascinating.
From intro by Russel: a philosophical work consists essentially of elucidations. The result of philosophy is not a number of “philosophical propositions” , but to make propositions clear “. (Xiii)
3.328 if a sign is useless, it is meaningless. That is the point of Occam’s maxim. (If everything behaves as if a sign had meaning, then it does have meaning.)
5.6 the limits of my language mean the limits of my world.
7 what we cannot speak about we must pass over in silence
  BookyMaven | Dec 6, 2023 |
CUPRINS

1. Cuvant inainte la editia a doua - pag. 7
2. Nota istorica - pag. 9
3. In ajutorul cititorului - pag. 33

4. Tractatus Logico - Philosophicus - pag. 97

5. Note - pag. 191
6. Lista de simboluri - pag. 206
7. Indice - pag. 209
  Toma_Radu_Szoha | Apr 28, 2023 |
The solution of the riddle of life in space and time lies outside space and time. [...] Not how the world is, is the mystical, but that it is. ( )
  drbrand | Jan 24, 2023 |
Dizem que a expressão “não li e não gostei foi pronunciada pela primeira vez por Oswald de Andrade quando perguntado sobre um livro de José Lins do Rego. Como Oswald não gostava de Zé Lins, respondeu prontamente à pergunta com a tal frase. Deste Tractatus o que posso dizer é que li, sim, mas provavelmente não entendi e destarte naõ gostei. Achei-o cacete? De modo algum. É tão curto, conciso e sumário que a monotonia não tem vez. Cheio de platitudes, porém. Mais achatado do que chato. Um Tratado absurdo? Um Tratado falso? Ah, isso sim. Achei-o com base fluida e mal sustentante para uma filosofia aparentemente irracional. Wittgenstein parece-me mais um conman intelectual, ou um bluffer filosófico. P.ex. a inteligência humana NÃO depende da tolice humana para moldar a realidade. Os limites da minha linguagem NÃO significam os limites do meu mundo. Quem vive o presente NÃO é necessariamente um ser feliz. As fronteiras da minha linguagem NÃO são as fronteiras do meu universo... E assim por diante. ( )
  jgcorrea | Jun 1, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (62 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Wittgenstein, Ludwigautore primariotutte le edizioniconfermato
Blumbergs, IlmārsIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Favrholdt, DavidTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hermans, Willem FrederikTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kolak, DanielTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
McGuinness, B. F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Muñoz, JacoboA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Muñoz, JacoboTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Nyman, HeikkiTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ogden, C. K.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ozoliņa, IndraA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pears, David F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Petrović, GajoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ramsey, Frank P.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rasels, BērtrandsPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rītups, ArnisPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Reguera, IsidoroA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Russell, BertrandIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Taurens, JānisTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali finlandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
1. The world is all that is the case.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
6.54 My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.) He must transcend these propositions, and then he will see the world aright.
6.53 The correct method in philosophy would really be the following: to say nothing except what can be said, i.e. propositions of natural science--i.e. something that has nothing to do with philosophy--and then, whenever someone else wanted to say something metaphysical, to demonstrate to him that he had failed to give a meaning to certain signs in his propositions. Although it would not be satisfying to the other person--he would not have the feeling that we were teaching him philosophy--this method would be the only strictly correct one.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The original German title is “Logisch-Philosophische Abhandlung”.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, Tractatus Logico-Philosophicus was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme brilliance, it captured the imagination of a generation of philosophers. For Wittgenstein, logic was something we use to conquer a reality which is in itself both elusive and unobtainable. He famously summarized the book in the following words: 'What can be said at all can be said clearly; and what we cannot talk about we must pass over in silence.' David Pears and Brian McGuinness received the highest praise for their meticulous translation. The work is prefaced by Bertrand Russell's original introduction to the first English edition.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.07)
0.5 1
1 6
1.5
2 20
2.5 5
3 73
3.5 12
4 138
4.5 22
5 166

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,245,030 libri! | Barra superiore: Sempre visibile