Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Pene d'amor perdutedi William Shakespeare
Books Read in 2020 (1,260) » 6 altro Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. I read this because I am seeing it performed in June. Hopefully, I like it better then since from listening to it on audiobook then it is only okay. ( ) One of Shakespeare's most difficult plays, in that it is rife with archaic language and is virtually plotless, Love's Labour's Lost nonetheless is the work of a master of poetic language. H.B. Charlton analyzes the play and breaks down its arcane and obsolete vocabulary in a way that makes the play easily understood and read by anyone willing to put thought and time into it. It is, for me, one of Shakespeare's lesser comedies, but a worthwhile one for anyone wishing to know and understand the world's greatest writer. [Love's Labour's Lost - The Arden Shakespeare] Love's Labour's Lost - BBC Shakespeare Collection 1985 Shakespeare does it again, he writes a play that builds and deepens on much of what has gone before (1594/5) on the British stage, producing a play that seems totally original. Between August 1592 and the spring of 1594 the London theatres were closed due to the plague and Shakespeare's career as a playwright seems to have come to a halt as he probably spent his time preparing his narrative poems Venus and Adonis (1593) and The Rape of Lucrece (1594). Certainly he must have been busy writing sonnets, because a few of them appear in Love's Labour's Lost. There is a lot of poetry in the play and a good percentage of it is rhymed iambic pentameters. It is a delight to read and the only comparison I can make is with the later plays of John Lyly for example Loves Metamorphoses where the themes are virginity, chastity and constancy in love, all wrapped up in a froth of light entertainment. Love's Labour's Lost is certainly a comedy and would fall under the genre of light entertainment, but there is more depth, more word play and the jokes are more funny. There is not much of a plot in Love's labour's Lost. Ferdinand the King of Navarre has persuaded three of his courtiers Berowne, Longaville and Dumaine to give up all pleasures for a three year period to study with him in his academy. They have forsworn oaths that they will not even speak to any women during this time. Berowne points out that the king must break his oath the next week because he has agreed to welcome the Princess of France and her attendants who are arriving on a diplomatic mission. The inevitable happens the four men fall in love with the Princess and her ladies Rosaline, Maria and Katherine and must devise ways of courting their intended. A Spanish gentleman, a clown are both looking to get their way with Jaquenetta a dairymaid and a pedantic schoolmaster Holofernes are all thrown into the mix. There are the usual elements of disguises, mistaken identity, a play within a play and many opportunities for double entendres, however Shakespeare introduces two major items of originality in that the women always seem to have the upper hand and are wise and worldly compared to their male counterparts and the ending of the play is open ended. The four men appear foolish from the very start with their oath making and only proceed to become more foolish when they fall in love. The play does not rely on mistaken identities or slapstick comedy to entertain, but does rely on wordplay, wit and characterisation. This can make it more difficult to catch all the jokes and puns, because of the differences in language and culture between modern times and the Elizabethan era, but I think there is still enough which comes through to entertain us today, which was shown by the BBC production: the penultimate scene of the play put on by the nine worthies (commoners) was hilarious. As in much of Shakespeare more familiarity with Elizabethan culture and drama will result in a more in depth all round entertainment. A feature of this play is the craze for sonnet writing. Shakespeares contemporaries were rushing into print with sonnet collections based on ideas from a previous era of courtly love where the poet would write reams of words complaining about his unrequited love, for the unattainable woman or man of his affections. Ferdinand, Berowne, Longaville and Dumaine all write sonnets to their loved ones and those proudly read out by Ferdinand, Longaville and Dumaine are certainly no better than much of the dross that was served up by the Elizabethan sonneteers. The sonnet written by Berowne is a cut above the others, but unfortunately this one gets misplaced and read out by Nathaniel the curate to Jaquenetta the dairymaid, when it finally gets back to Berowne he immediately tears it up; this is surely Shakespeare's joke. There are many jokes concerning book worms and ink horns, which stretch across the social divide from the nobles to the professionals. Unrequited love is a feature of most sonnet collections and at the end of this play love is unrequited for all of the sonnet writers. A play then about the battle of the sexes, with the women as the morally superior beings, but of course it is the foolish men who are the stars of the show. Much can be read into the play; for example Shakespeare's comments on the life of the courtiers, the tomfoolery and ignorance of the working classes, but although this may be interesting from a historical point of view this is an entertainment first and foremost. The reader can appreciate the word play with the puns and the innuendos, but the BBC production of the play showed how it works on stage. It is a delight for the eye as well as the brain and can be adapted to enhance Shakespeare's original stage craft. I was pleased to see that not too much was made of the sexual innuendos by the actors and if the viewer reads anything in the dialogue then this was not the result of leery comments or facial expressions from the players. This play does not need that, it has Shakespeare's genius to lift a mundane plot full of clichés into superb entertainment. A four star read and a five star view. اونقدر برام دلنشین نبود... البته مترجم خودش اذعان کرده بود که کمدیها باید به زبان اصلی خونده بشه و ترجمه از لطفشون کم میکنه... نکتهی جالب برای من انتهای نمایشنامه بود که به نوعی میشه گفت تمهیدی پست مدرن به کار گرفته میشه و یک نوع فاصلهگذاری برشتی و یا مرگ مؤلف پساساختاری توش شکل میگیره و یکی از شخصیتها به اسم برون از بلند بودن نمایش شکایت میکنه! به هر حال همین فرمها و پیشرو بودن شکسپیر هست که اون رو موندگار کرده! nessuna recensione | aggiungi una recensione
È contenuto inThe Works of William Shakespeare: The Henry Irving Shakespeare: Volume 1: Love's Labour's Lost, A Comedy of Errors, Two Gentlemen of Verona di William Shakespeare 3 Plays: Love's Labour's Lost; The Merchant of Venice; A Midsummer Night's Dream di William Shakespeare 4 Plays: As You Like It; Love's Labour's Lost; The Merchant of Venice; Twelfth Night di William Shakespeare The Annotated Shakespeare: The Comedies, Histories, Sonnets and Other Poems, Tragedies and Romances Complete di William Shakespeare (indirettamente) The Norton Shakespeare: Four-Volume Set di Stephen Greenblatt (indirettamente) The Norton Shakespeare: Two Volume Set di William Shakespeare (indirettamente) Ha l'adattamentoHa come supplementoHa come guida per lo studente
Drama.
Fiction.
HTML: One of Shakespeare's early comedies, Love's Labour's Lost follows the travails of the King of Navarre and three of his companions as they make a vow to eschew the attentions of women and devote themselves entirely to scholarship for a period of three years. In a classic case of poor timing, each of the four men soon crosses paths with their soul-mate, and hilarity ensues. Rife with witty word play, critics agree that Love's Labour's Lost is one play that particularly rewards a close reading. .Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)822.33Literature English & Old English literatures English drama Elizabethan 1558-1625 Shakespeare, William 1564–1616Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |