Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Uno scrittore in guerra: 1941-1945

di Vasily Grossman

Altri autori: Alexis Berelowitch

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,0402119,698 (4.05)52
A special correspondent for The Red Star, the Red Army's newspaper, documents the savage battles of World War II, the siege of Stalingrad, the great tank battle of Kursk, the defense of Moscow, and early revelations about the Holocaust. Based on the notebooks in which Vasily Grossman gathered the raw materials for his newspaper articles, this book depicts as never before the crushing condition on the Eastern Front during World War II and the lives and deaths of infantrymen, tank drivers, pilots, snipers, and civilians. Deemed unfit for service when the Germans invaded the Soviet Union in 1941, Grossman became a special correspondent for 'The Red Star, ' the Red Army newspaper. A portly novelist in his mid-thirties with no military experience, he was given a uniform and hastily taught how to use a pistol. Remarkably, he spent three of the next four years at the front, observing with a writer's eye the most pitiless fighting ever recorded. Grossman witnessed almost all the major events of the Eastern Front: the appalling defeats and desperate retreats of 1941, the defense of Moscow, and the fighting in the Ukraine. In August 1942 he was posted to Stalingrad, where he remained during four brutal months of street fighting. Grossman was present at the battle of Kursk (the largest tank engagement in history), and, as the Red Army advanced, he reached Berdichev, where his worst fears for his mother and other relatives were confirmed. A Jew himself, he undertook the faithful recording of Holocaust atrocities as their extent dawned. His supremely powerful report 'The hell of Treblinka' was used in evidence at the Nuremberg tribunal. Anthony Beever, a historian, along with Luba Vinogradova, have woven Grossman's notebooks into a fluid, compelling narrative that gives us one of the best descriptions- at once unflinching and sensitive- of what Grossman called 'the ruthless truth of war.' -- from Book Jacket.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 52 citazioni

Vasilij Grossman, bland annat känd för Liv och öde, en av 1900-talets största romaner, föddes i Ungern 1905. Under andra världskriget var han specialkorrespondent för Röda arméns tidning Krasnaja Zvezda (Röda Stjärnan) och tillbringade över tusen dagar vid fronten. Han studerade allt militärt: taktik, utrustning och vapen. Grossman, som var ett osedvanligt ärligt och klarsynt ögonvittne, registrerade inte bara Röda arméns hjältedåd, utan även dess brott.
  CalleFriden | Feb 11, 2023 |
Vasili Grossman, el autor de Vida y destino, una de las más grandes novelas del siglo XX, acompañó al ejército soviético en la segunda guerra mundial como corresponsal de "Estrella Roja". Al margen de lo que escribía para el periódico, Grossman dejó registradas sus experiencias en unos cuadernos, que se han mantenido inéditos hasta hoy, donde cuenta sinceramente lo que vio en las calles de Stalingrado, en la batalla de Kursk, en la reconquista de Ucrania o en el avance del Ejército Rojo Alemania adentro, con los horrores de Treblinka o las escenas cotidianas de saqueos y violaciones. "A veces, escribe, te trastorna tanto lo que has visto que se te acelera el corazón y sabes que la terrible imagen que acabas de ver pesará sobre tu alma toda tu vida". Antony Beevor ha trascrito estos cuadernos de Grossman, combinándolos con sus artículos, sus cartas y otros materiales para componer con todo ello un relato de dimensiones épicas que tal vez sea el más dramático y revelador testimonio de lo que fue realmente la mayor guerra de todos los tiempos.
  Natt90 | Jul 20, 2022 |
Tradução indireta, feita a partir da versão em inglês ( )
  HelioKonishi | May 13, 2022 |
M.1.2
  David.llib.cat | Oct 22, 2020 |
Publicada en lengua española per Ediciones en lenguas extranjeras en Moscú el 1946.
El volum recupera íntegramente la traducción, revisada i corregida
  stJosep | Mar 27, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Grossman, VasilyAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Berelowitch, Alexisautore secondariotutte le edizioniconfermato
Astroff, CatherineTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Beevor, AntonyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Carlsen, Arne-CarstenTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Carlsen, JorunnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Casotti, BrunoTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ettinger, HelmutTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guiod, JacquesTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gyaros, LászlóTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Madariaga, JuanmariTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Magnusson, HansTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Moerdijk, HenkTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vinogradova, LubaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[None]
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[None]
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Vasily Grossman's place in the history of world literature is assured by his masterpiece Life and Fate, one of the greatest Russian novels of the twentieth century. (Introduction)
Any translation from the Russian which hopes to be readable in English requires a slight compression of the original, through the deletion of superfluous words and repetitions. (Translator's note)
Front, when written with a capital letter refers to the Soviet equivalent of an army group, for example, Central Front, Western Front or Stalingrad Front. (Glossary)
Hitler's invasion of the Soviet Union began in the early hours on 22 June 1941.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The PPZh was the slang term for a ‘campaign wife’, because the full term, pokhodno polevaya zhena, was similar to PPSh, the standard Red Army sub-machine gun. Campaign wives were young nurses and women soldiers from a headquarters—such as signalers and clerks—who usually wore a beret on the back of the head rather than the fore-and-aft pilotka cap. They found themselves virtually forced to become the concubines of senior officers. Grossman also scribbled down some bitter notes on the subject, perhaps for use in a story later.
    Women—PPZh. Note about Nachakho, chief of administrative supplies department. She cried for a week, and then went to him.
    ‘Who’s that?’
    ‘The general’s PPZh.’
    ‘And the commissar hasn’t got one.’
    Before the attack. Three o’clock in the morning.
    ‘Where’s the general?’ [someone asks].
    ‘Sleeping with his whore,’ the sentry murmurs.
    And these girls had once wanted to be ‘Tanya’, or Zoya Kosmodemyanskaya.
    ‘Whose PPZh is she?’
    ‘A member of the Military Council’s.’
    Yet all around them tens of thousands of girls in military uniforms are working hard and with dignity.
A number of Soviet generals did not shrink from hitting even quite senior subordinates, although the striking of soldiers by officers and NCOs had been one of the most hated characteristics of the Tsarist Army.
    Conversation of Colonels Shuba and Tarasov with the army commander:
    ‘“What?”
    ‘“May I say again...?”
    ‘“What?”
    ‘“May I say again...?”
    ‘He hit Shuba in the mouth. I [presumably Tarasov] stood still, drew my tongue in and clenched my teeth, because I was afraid to bite my tongue off or be left with no teeth.’
Suffering seemed to have become a universal face. Towards the end of the month, Grossman received a letter from his wife, Olga Mikhailovna, in which she recounted the death of her son, Misha, who had been killed by a bomb. He wrote back in a clumsy attempt to mitigate her despair.
    My own one, my good one. Today I received your letter which someone had brought from Moscow. It grieved deeply. Don’t let your spirits sink, Lyusenka. Don’t give way to despair. There is so much sorrow around us. I see so much of it. I’ve seen mothers who have lost three sons and a husband in this war, I’ve seen wives who’ve lost husbands and children, I’ve seen women whose little children have been killed in a bombing raid, and all these people don’t give way to despair. They work, they look forward to victory, they don’t lose their spirits. And in what hard conditions they have to survive! Be strong, too, my darling, hold on . . . You’ve got me and Fedya, you have love and your life has a meaning.

    I’ve been recommended for the Order of the Red Star for the second time, but to no effect so far, just as before. I’ve got this letter taken from a dead soldier; it’s written in a child’s scribble. There are the following words at the end: ‘I miss you very much. Please come and visit, I so want to see you, if only for one hour. I am writing this, and tears are pouring. Daddy, please come and visit.’
Like the other snipers, Zaitsev seemed to be proud of taking revenge on any Russian woman seen associating with a German.
    Zaitsev has killed a woman and a German officer: ‘They fell across each other.’
He also interviewed a teacher who had been raped by a German officer.
    Teacher (I decided not to ask her name and surname). At night, an officer, helped by his orderly, raped her. She was holding a six-month-old baby in her arms. He fired at the floor, threatening to kill the baby. The orderly went away and locked the door. Some of our prisoners of war were in the next room. She cried out and called, but there was dead silence in the next room.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

A special correspondent for The Red Star, the Red Army's newspaper, documents the savage battles of World War II, the siege of Stalingrad, the great tank battle of Kursk, the defense of Moscow, and early revelations about the Holocaust. Based on the notebooks in which Vasily Grossman gathered the raw materials for his newspaper articles, this book depicts as never before the crushing condition on the Eastern Front during World War II and the lives and deaths of infantrymen, tank drivers, pilots, snipers, and civilians. Deemed unfit for service when the Germans invaded the Soviet Union in 1941, Grossman became a special correspondent for 'The Red Star, ' the Red Army newspaper. A portly novelist in his mid-thirties with no military experience, he was given a uniform and hastily taught how to use a pistol. Remarkably, he spent three of the next four years at the front, observing with a writer's eye the most pitiless fighting ever recorded. Grossman witnessed almost all the major events of the Eastern Front: the appalling defeats and desperate retreats of 1941, the defense of Moscow, and the fighting in the Ukraine. In August 1942 he was posted to Stalingrad, where he remained during four brutal months of street fighting. Grossman was present at the battle of Kursk (the largest tank engagement in history), and, as the Red Army advanced, he reached Berdichev, where his worst fears for his mother and other relatives were confirmed. A Jew himself, he undertook the faithful recording of Holocaust atrocities as their extent dawned. His supremely powerful report 'The hell of Treblinka' was used in evidence at the Nuremberg tribunal. Anthony Beever, a historian, along with Luba Vinogradova, have woven Grossman's notebooks into a fluid, compelling narrative that gives us one of the best descriptions- at once unflinching and sensitive- of what Grossman called 'the ruthless truth of war.' -- from Book Jacket.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.05)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 3
3 16
3.5 12
4 57
4.5 5
5 42

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,747,417 libri! | Barra superiore: Sempre visibile