Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Meditation and the Bible

di Aryeh Kaplan

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1531178,451 (4.45)Nessuno
A highly radical interpretation of the Bible demonstrating the methods of meditation used by the Prophets to attain their unique states of consciousness. First English translation from ancient unpublished manuscripts, with commentary.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Kaplan-La-Meditation-et-la-Bible/297855

> LA MÉDITATION ET LA BIBLE, de Aryeh Kaplan, Éditions Albin Michel. Coll. Spiritualités vivantes, 218 pages. — Longtemps on n’a vu dans la méditation hébraïque qu’une invention ou une importation d’autres cultures ; elle a pourtant toujours existé, son représentant le plus connu étant sans doute le kabbaliste du XIIIe siècle Abraham Aboulafia.
Prolongeant les travaux de Gershom Scholem et de Moshé Idel, Aryeh Kaplan montre que cette pratique trouve ses racines dans la Bible elle-même. Transmise de maître à disciple depuis les Patriarches jusqu’à nos jours, cultivée par les prophètes, elle se fonde sur l’interprétation symbolique de textes comme la vision d’Ezéchiel. L’auteur insiste également sur la valeur des Psaumes, qui fonctionnent comme des « mantras » aidant à la concentration et à l’élévation.
Devenu un classique aux Etats-Unis, ce livre fondamental ouvre, comme le souligne Marc-Alain Ouaknin, de nouvelles pistes pour la lecture de la Bible. (Spiritualités vivantes)

> LA MÉDITATION ET LA BIBLE, de Aryeh Kaplan, Éditions Albin Michel. Coll. Spiritualités vivantes.. — « La méditation est un plaidoyer pour une existence joyeuse et heureuse, avec la méditation la tristesse disparaît » écrit Marc-Alain Ouaknin dans la préface … Et il cite un peu plus bas le Rabbi Nahman de Braslav: « La tristesse, c'est l'exil de la présence divine. Mais lorsque l'homme fait une action dans la joie, s'ouvre au miracle du futur, il délivre les étincelles de sainteté retenues prisonnières dans les « êtres ». Quel merveilleux programme !
En lisant ensuite Aryeh Kaplan, on n'a aucun mal a être persuadé que la méditation est la plus belle « activité » de l'homme puisqu'elle met en présence de Dieu et nous rapproche des autres hommes. Le vocabulaire biblique a bien sûr ses mots pour décrire une assez grande variété d'états mystiques et méditatifs. Nous sommes entraînés dans la richesse de la langue hébraïque, sa sémantique bien particulière et passionnante, ses saints persomnages aux caractères bien trempés, Elie, Ezéchiel, Moïse, ainsi que ses êtres surnaturels, Chérubins, anges intercesseurs aimés de Dieu et amis des hommes. « Le fait que les chérubins aient la forme d'êtres humains indique assez que l'homme est à même de transcender ses liens terrestres. »
Philosophes juifs et kabbalistes utilisent le terme « hitbodebout » (dérivé de la racine badad qui veut dire être seul), pour parler du concept de méditation, dont l'objectif est l'accès à l'illumination. Cet éveil porte le nom de Rouah Haqodech, ce qui désigne également l'Esprit Saint. Rouah c'est le Souffle de Dieu, celui qui « plane sur les eaux » aux premières pages de la Genèse. Ce mot signifie également « vent » et « esprit ». Il est proche du mot oreah, « visiteur » ou « visite », d'orah, « sentier », et de reah, « parfum ». « Chacun de ces mots indique une sorte de cheminement, de l'absence à la présence », note Aryeh Kaplan.
Le Talmud décrit les dix degrés çonduisant au « rouah Hagodech » : Etude - Attention - Diligence - Propreté - Abstinence - Pureté - Piété - Humilité - Peur du péché - Sainteté… Presque les Yamah et Niyamah de Patañjali ! Navi désigne le prophète, navah « hurler », « s'écrier ». Le prophète n'est-il pas le « porte-parole » de Dieu par excellence ? Qu'est-ce que hurler, s'écrier, sinon « rendre le souffle » avec vigueur, et ici, sûrement, avec conviction !
Un long chapitre est donc consacré à la prophétie, aux états de conscience nécessaires pour parvenir à ce stade, et donc aux techniques utilisées. Il est aussi question de mélodies répétitives et d'usage des noms divins, proches des mantra, entre autres, la musique étant considérée comme le langage d'un monde spirituel, par lequel l'adepte peut entrer en communication avec son âme. « La Bible fait rarement état de postures corporelles en relation avec la méditation prophétique et l'obtention d'un état mystique. L' Amida, la « prière debout », gui joue un rôle important dans la méditation kabbalistique, est récitée les pieds joints, à l'imitation de la posture des anges. D'autres textes évoquent encore certaines formes de « méditation assise » précise Aryeh Kaplan au début du petit chapitre consacré à la « posture prophétique ». Il mentionne néanmoins la posture à genoux bras ouverts (« l'ouverture des mains indique clairement que l'adepte reçoit le feu spirituel venu des hauteurs »). Les dix doigts élevés correspondraient aux dix sefirot.
La posture prophétique proprement dite est celle où « le sujet enfouit sa tête dans ses genoux », il y a alors transmission de l'énergie séfirotique vers l'esprit.
Annick de Souzenelle parle longuement de cette attitude dans son ouvrage « Le Symbolisme du Corps humain ».
Dans sa troisième partie, « l'archéologie verbale », l'auteur part à la recherche de ce qu'il reste du vocabulaire utilisé pour décrire les pratiques et expériences prophétigues. Deux mots se détachent d'abord :
- Siyah, qui pourrait se traduire par « conversation avec son propre coeur », « Sur le récit de Tes merveilles, je méditerai » (Siyah) (Ps. 119-27). C'est ce qu'en termes « yogigues » nous pourrions traduire par « méditation avec germe », d'autant plus que ce mot « siyah » désigne également la croissance, aussi bien d'une pensée que d'une plante !
- Haga semble désigner la répétition continue d'une formule. Ce mot a la même racine que celui qui, en hébreu, veut dire barre et gouvernail… Ce qui amène les spécialistes à penser que la méditation désignée par ce terme va dans le sens de l'existence dirigée, et aboutit aux « oeuvres », celles de Dieu et… celles de l'homme. Ici, c'est Ishvara Pranidana qui n'est pas loin !
Quant à la méditation cha'cha', « Il s'agit en premier lieu d'un ravissement de l'attention, où l'initié s'affranchit de toute contingence extérieure pour mieux contempler les hauts royaumes spirituels ».
L'auteur achève par un chapitre sur les Psaumes qui « évoquent ceux qui cherchent l'illumination et l'expérience transcendantale ».
Mais aussi qui en amenèrent tant d'autres à l'état contemplatif…
Voici un livre important (paru en 93) pour qui s'intéresse aux traditions hébraïques ou désire simplement jeter un regard neuf sur certains grands passages de la Bible. (Françoise BLÉVOT)
Carnets du Yoga, (167), Mars 1995
  Joop-le-philosophe | Jan 18, 2022 |
A wonderful "verbal archaeology" of the Bible showcasing the meditative techniques utilized by the prophets to attain their prophetic states. Excellent for any kabbalist and student of mysticism. ( )
1 vota tuckerresearch | Sep 19, 2006 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A highly radical interpretation of the Bible demonstrating the methods of meditation used by the Prophets to attain their unique states of consciousness. First English translation from ancient unpublished manuscripts, with commentary.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.45)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 6

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,763,650 libri! | Barra superiore: Sempre visibile