Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La commedia degli errori (1623)

di William Shakespeare, Shakespeare

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3,347533,891 (3.59)153
Drama. Fiction. HTML:

The Comedy of Errors is one of Shakespeare's most popular short comedy plays. The plot is driven by two cases of mistaken identity and witty pun-drenched dialogue. Antipholus of Syracuse and his servant of Dromio of Syraceuse visit the town of Ephesus, not realizing that this is the home of Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus, their twin brothers lost to them at sea years before. Before reuniting, the doppelgangers cause chaos amongst friends and family when they all assemble in Ephesus.

.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 153 citazioni

Inglese (48)  Catalano (1)  Svedese (1)  Spagnolo (1)  Tutte le lingue (51)
1-5 di 51 (prossimo | mostra tutto)
A very early Shakespeare play. Two sets of identical twins, separated at birth, show up in the same city-state, afloat in time, partaking of the classical world, and current (1590's ) politics. there is confusion, a mortal peril, and romantic confusions. Not his best work, but it shows promise, as the case turned out. i read it at least four times. Say, 1592 for the writing? ( )
  DinadansFriend | Sep 6, 2023 |
Slow start, but overall amusing. I thought the text itself rather difficult. ( )
  gtross | Jun 1, 2023 |
I'm seeing this play in a few days and wanted to familiarize myself with it. I think it will be fun to see performed. I was surprisingly unmoved by reading it, although I did get a few chuckles from the Dromios.
The Folger Library editions have nice supplementary material, and notes on the text are on the facing pages for easy reference. ( )
  Harks | Dec 17, 2022 |
I had previously read many of Shakespeare’s works but somehow missed this one. It is based on a case of mistaken identity of two sets of twins with the same names. It takes place in Ephesus (in Greece at the time, now part of modern-day Turkey). In Act I, the father of one set of twins explains how they were separated during a storm as infants. I enjoyed this short humorous play. I particularly enjoyed being reminded of how plays were written in verse at the time. So many of our still-used phrases originated with Shakespeare, including the title. My edition included a biography of Shakespeare, a history of theatre in London during his lifetime, and annotations explaining portions of the narrative. All were worth reading. I was initially concerned that the “old English” would be difficult to decipher but found it rather easy to figure out what was happening. I think this play would be better seen than read, since a lot of the humor is based on mistaking one twin for another.

One of my favorite passages shows his beautiful writing style (said by one of the main characters to his wife):
“No; It is thyself, mine own self’s better part,
Mine eye’s clear eye, my dear heart’s dearer heart,
My food, my fortune, and my sweet hope’s aim,
My sole earth’s heaven, and my heaven’s claim.”


And he sure had a way with pithy observations:
“Ill deeds are doubled with an evil word.”

“No evil lost is wail’d when it is gone.”

“He must have a long spoon that must eat with the devil.”

“Time comes stealing on by night and day.”

“Was there ever any man thus beaten out of season,
When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason?”
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
شاید داستان برادران دوقلوی جداافتاده مخصوصاً از طریق سینمای هند و فیلمفارسی برامون خیلی آشنا بوده و گوبا طبق داستان‌هایی که با همین محتوا قبل از این نمایشنامه نوشته شده زمان شکسپیر هم موضوع خیلی بکری نبوده اما حس می‌کنم بیشتر هنرمندی شکسپیر تو این نمایشنامه شوخی‌های ظریفش و بازی با کلماتش بود که بعضاً خودم تشخیص می‌دادم و چندتایی هم مترجم پاورقی کرده بود اما کاش قدرت زبان انگلیسی‌م در حد بالایی بود تا بتونم چنین نمایشنامه‌هایی رو به زبان اصلی بخونم ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (39 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Shakespeare, WilliamAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Shakespeareautore principaletutte le edizioniconfermato
Auld, WilliamTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Austen, JohnIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Baldini, GabrieleTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Barnet, SylvanA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Braunmuller, Albert RichardA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Brooke, TuckerA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Edmondson, PaulCollaboratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Farjeon, HerbertA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foakes, R. A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Foakes, Reginald A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
French, Robert DudleyA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harrison, George B.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jorgensen, Paul A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kittredge, George LymanA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lamar, Virginia A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Levin, HarryA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Martin, RandallA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Mowat, Barbara AA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Orgel, StephenA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Quiller-Couch, ArthurA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rolfe, William J.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rolfe, William JamesA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shaw, BryamIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Simeonov, Asen M.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wells, Stanley W.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Whitworth, CharlesA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha l'adattamento

È ispirato a

Ha uno studio

Ha come supplemento

Ha come guida per lo studente

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali finlandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Proceed, Solinus, to procure my fall
And, by the doom of death, end woes and all.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Small cheer and great welcome makes a merry feast.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This work is for the complete The Comedy of Errors only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.

ISBN 1782260056 is for The Comedy of Errors: A Shakespeare Children's Story

Please do not combine The Comedy of Errors (No Fear Shakespeare) with The Comedy of Errors.
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

Drama. Fiction. HTML:

The Comedy of Errors is one of Shakespeare's most popular short comedy plays. The plot is driven by two cases of mistaken identity and witty pun-drenched dialogue. Antipholus of Syracuse and his servant of Dromio of Syraceuse visit the town of Ephesus, not realizing that this is the home of Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus, their twin brothers lost to them at sea years before. Before reuniting, the doppelgangers cause chaos amongst friends and family when they all assemble in Ephesus.

.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.59)
0.5 1
1 10
1.5 1
2 44
2.5 7
3 136
3.5 24
4 177
4.5 12
5 78

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,468,040 libri! | Barra superiore: Sempre visibile